Изменить размер шрифта - +
Но также неразумно считать огрызающееся животное другом и предлагать руку, как делает Помпей.

– Может, ты предложишь нам еще забраться на дерево?

 

* * *

– Дай взглянуть на тебя!

– Уродлив, как всегда.

– Вовсе нет. Годы красят тебя, Брут!

 

* * *

– У них есть один замечательный обычай – они решают свои политические разногласия одним боем насмерть.

– Отличная идея!

 

* * *

У низших классов очень грубое чувство верности.

 

* * *

Твои слуги! Что за суета? Думаю, ты их слишком много кормишь.

 

* * *

– У меня вкусы попроще: мне нравится убивать врагов, забирать их золото и вкушать их женщин. Вот и всё! Зачем привязывать себя к одной? В чем пикантность? В чем радость?

– Пулло, когда у тебя в последний раз была женщина, которая не кричала и не жаждала оплаты?

 

* * *

Чепуха! Девушку из хорошей семьи не может обесчестить такой злой маленький плебей, как Помпей!

 

* * *

– Слушайте! Я приказываю вам меня немедленно развязать!

– Недурно говоришь для раба, далеко с такой болтовней не уйдешь.

– Я не раб! Я Гай Октавиан из рода Юлиев, внучатый племянник Юлия Цезаря!

– Какой Гай?

– Я гражданин Рима знатных кровей! Приказываю тебе разрезать веревки!

– Скажи «пожалуйста».

– Пожалуйста.

 

* * *

Поскольку Помпей не философ, он примет символическую потерю за реальную слабину.

 

* * *

– Жрицы Марса требуют точных цифр, когда принимают жертвы.

– На этих козах и вине можно разориться.

 

* * *

– Это святотатство! Ни один человек чести не пойдет за ним!

– В таком случае я не человек чести. Я так скажу: пусть Цезарь въедет в город и раздавит Помпея и Катона, и кто там еще будет нарываться? И черт с ним, с законом! Вот, что я говорю.

– Ну да, у тебя что на уме, то и на языке. И оба бестолковые.

 

* * *

– Когда он проснется?

– Сегодня, завтра, а может и никогда. Но ты можешь принести жертву богине надежды, в таких случаях очень помогает заколоть белого кролика.

 

* * *

– Хорош, да? Настоящий актер!

– Я не специалист по гладиаторским боям, но с виду он на редкость здоровый и злобный малый.

– Семью его матери знают в Остии, они живут там много лет! Отец перегоняет скот и неплохо зарабатывает. У них дом на южном перекрестке.

– Ну конечно! Построенный из коровьего навоза!

 

* * *

– Генерал Антоний, вопли моей матери не раздражают вас?

– Что-что?

– Когда вы овладеваете моей матушкой, ее крики разносятся по всему дому. Но мне они чрезвычайно докучают. Хочу узнать, а вас они раздражают? Или вы гордитесь, слушая их, как еще одно доказательство вашей мужской силы?

 

* * *

Цезарь перешел Рубикон. Он на итальянской земле с оружием в руках. Это государственная измена. И всего лишь с одним легионом, ты только подумай! Это уже не просто измена, а самоубийственная измена.

 

* * *

– Помпейский сброд жаждет крови. Лучше бы залечь и затаиться.

– Залечь и затаиться? Я не ящерица, меня не запугать!

 

* * *

Как это милосердно! Вместо того чтобы продолжать жизнь, полную стыда и позора, нас изобьют и изнасилуют, а потом ревущая толпа разорвет нас на части.

Быстрый переход