Но также неразумно считать огрызающееся животное другом и предлагать руку, как делает Помпей.
– Может, ты предложишь нам еще забраться на дерево?
* * *
– Дай взглянуть на тебя!
– Уродлив, как всегда.
– Вовсе нет. Годы красят тебя, Брут!
* * *
– У них есть один замечательный обычай – они решают свои политические разногласия одним боем насмерть.
– Отличная идея!
* * *
У низших классов очень грубое чувство верности.
* * *
Твои слуги! Что за суета? Думаю, ты их слишком много кормишь.
* * *
– У меня вкусы попроще: мне нравится убивать врагов, забирать их золото и вкушать их женщин. Вот и всё! Зачем привязывать себя к одной? В чем пикантность? В чем радость?
– Пулло, когда у тебя в последний раз была женщина, которая не кричала и не жаждала оплаты?
* * *
Чепуха! Девушку из хорошей семьи не может обесчестить такой злой маленький плебей, как Помпей!
* * *
– Слушайте! Я приказываю вам меня немедленно развязать!
– Недурно говоришь для раба, далеко с такой болтовней не уйдешь.
– Я не раб! Я Гай Октавиан из рода Юлиев, внучатый племянник Юлия Цезаря!
– Какой Гай?
– Я гражданин Рима знатных кровей! Приказываю тебе разрезать веревки!
– Скажи «пожалуйста».
– Пожалуйста.
* * *
Поскольку Помпей не философ, он примет символическую потерю за реальную слабину.
* * *
– Жрицы Марса требуют точных цифр, когда принимают жертвы.
– На этих козах и вине можно разориться.
* * *
– Это святотатство! Ни один человек чести не пойдет за ним!
– В таком случае я не человек чести. Я так скажу: пусть Цезарь въедет в город и раздавит Помпея и Катона, и кто там еще будет нарываться? И черт с ним, с законом! Вот, что я говорю.
– Ну да, у тебя что на уме, то и на языке. И оба бестолковые.
* * *
– Когда он проснется?
– Сегодня, завтра, а может и никогда. Но ты можешь принести жертву богине надежды, в таких случаях очень помогает заколоть белого кролика.
* * *
– Хорош, да? Настоящий актер!
– Я не специалист по гладиаторским боям, но с виду он на редкость здоровый и злобный малый.
– Семью его матери знают в Остии, они живут там много лет! Отец перегоняет скот и неплохо зарабатывает. У них дом на южном перекрестке.
– Ну конечно! Построенный из коровьего навоза!
* * *
– Генерал Антоний, вопли моей матери не раздражают вас?
– Что-что?
– Когда вы овладеваете моей матушкой, ее крики разносятся по всему дому. Но мне они чрезвычайно докучают. Хочу узнать, а вас они раздражают? Или вы гордитесь, слушая их, как еще одно доказательство вашей мужской силы?
* * *
Цезарь перешел Рубикон. Он на итальянской земле с оружием в руках. Это государственная измена. И всего лишь с одним легионом, ты только подумай! Это уже не просто измена, а самоубийственная измена.
* * *
– Помпейский сброд жаждет крови. Лучше бы залечь и затаиться.
– Залечь и затаиться? Я не ящерица, меня не запугать!
* * *
Как это милосердно! Вместо того чтобы продолжать жизнь, полную стыда и позора, нас изобьют и изнасилуют, а потом ревущая толпа разорвет нас на части. |