Изменить размер шрифта - +
У телефона Лиза Макдоналд. Мисс Бакстер подойдет, как только вытащит руки из салата.

— Лиза! — со смехом вбежала в комнату Хилари. — Тебе просто ничего нельзя доверить.

— Все в порядке, — громко произнесла Лиза, протягивая ей трубку. — Это всего лишь жутко сексуальный мужской голос.

— Ну спасибо, — от души поблагодарила ее Хилари, беря трубку. — Ты сослана на кухню!

Лиза, шутливо надувшись, удалилась, а Хилари поднесла трубку к уху:

— Алло, не обращайте внимания, моя подруга любит подурачиться.

— Наоборот — это был самый интересный разговор, который я слышал за целый день.

— Брет? — Только сейчас Хилари поняла, как жаждала услышать его голос.

— С возвращением в асфальтовые джунгли, Хилари. Как там Канзас?

Она так и видела, как на его лице появляется ироническая усмешка.

— Прекрасно, — пробормотала она. — Все было просто прекрасно.

— Очень толковый ответ. А Рождество хорошо встретили?

— Да, очень хорошо. — Призывая к себе все спокойствие, которое при звуке этого голоса стремительно ее покидало, Хилари быстро спросила: — А как вы? Как у вас прошли праздники?

— Замечательно, хотя наверняка не так бурно, как у вас.

— В любом случае по-другому.

— Но они уже позади. Я вообще-то звоню по поводу этих выходных.

— Выходных? — механически повторила Хилари.

— Как вы отнесетесь к поездке в горы?

— В горы?

— Вы прямо как попугай, — хмыкнул он. — У вас не запланировано никаких важных дел на субботу-воскресенье?

— У меня… ну…

— Боже, вы на редкость интеллектуальный собеседник! — сказал он с нарастающим раздражением.

Хилари проглотила комок в горле и попыталась собраться.

— Нет, ничего важного. Я…

— И отлично! — перебил он. — Вы на лыжах катались когда-нибудь?

— Где, в Канзасе? Кажется, для лыж нужны горы.

— Ну да, — рассеянно подтвердил он. — Впрочем, не важно. У меня появилась идея — сделать снимки очаровательной барышни, резвящейся на снегу. У меня домик в Адирондаке, недалеко от озера Джордж. Это будет подходящим фоном. Мы совместим работу с отдыхом.

— «Мы»? — пробормотала Хилари.

— Нет причин пугаться, — насмешливо заверил он. — Я заманиваю вас в глушь не для того, чтобы совратить, хотя в этой идее и есть интересные аспекты… — Он интригующе замолчал, но тут же рассмеялся. — Я просто чувствую сквозь телефон, как вы краснеете.

— Очень смешно! — пробормотала Хилари, бесясь оттого, что он так легко ее разгадывает. — Я как раз вспомнила, что в выходные у меня важная встреча, так что…

— Нет, стойте! — снова перебил он, на этот раз безапелляционным тоном. — Наш контракт в силе. Я еще два месяца имею на вас права. Вы хотели работать, я и предлагаю вам работу.

— Да, но…

— Освежите в памяти наш договор, если необходимо, и ничего не планируйте на выходные. И расслабьтесь, — продолжал он, потому что она молчала. — Вы будете надежно защищены от моих низменных поползновений, потому что Ларри и Джун едут с нами. А позже к нам присоединится Бад Льюис, мой руководитель художественного отдела.

— А… — протянула Хилари неопределенно, сама не зная, успокоило ее это или разочаровало.

Быстрый переход