Посмотрите-ка на это!
Он нажал кнопку на панели. Четыре плазменные пушки — по две, укрепленные под каждым крылом, — выстрелили одновременно. Несмотря на защитные фильтры, свет был таким ярким, что всем пришлось зажмуриться.
— Держитесь! — завопил Гарри. — Сейчас нас тряхнет!
Крис ухватился за переборку.
— Мы пробили шлюзовые двери?
— Не знаю, — ответил Гарри. — Я ничего не вижу!
Космоплан содрогнулся, застыл на месте и неожиданно рванулся вперед. Перед глазами киборга плавали цветные пятна. Он мог лишь надеяться на то, что этот полет не окажется слишком коротким.
Однако вопреки ожиданиям космоплан не врезался в стальную стену.
Крис протер глаза и медленно выпрямился.
— Боже мой, — прошептала Тэсс. — Это было… потрясающе!
«Скимитар», окруженный миллионами крошечных кусочков металла, удалялся от коразианского корабля-матки. Плазменные пушки пробили в обшивке огромную дыру, а давление воздуха изнутри довершило остальное, попутно выбросив в космос все содержимое ангара.
— Дело еще не кончено, — пробормотал Гарри.
Он развернул космоплан и начал программировать компьютер для прыжка в гиперпространство.
Внезапно движение замедлилось, и они повисли в вакууме.
— Что за чертовщина? — Крис ухватился за спинку сиденья, чтобы удержаться на ногах.
— Буксирный луч. Проклятье! Я думал, что при взрыве нас отнесло достаточно далеко. Я не могу вырваться. — Гарри оглянулся через плечо. — Кажется, на этот раз они нас достали.
— Тогда пусть делают что хотят, — вздохнул Крис. — Я слишком устал. Мне все равно…
— А может быть, и нет, — прошептала Тэсс. — Смотрите.
Откуда-то протянулись мощные лучи желто-белого света, высветив огромный силуэт коразианского корабля.
— Залп из лазерных орудий, — сказал Гарри.
Он проверил показания приборов и с широкой улыбкой повернулся к Тэсс.
— Это «Король Джеймс II». Сейчас мы увидим его.
— Да, — ответила Тэсс. — Им понадобилось больше времени, чем я думала, но…
«Скимитар» внезапно рванулся вперед. Гарри немедленно взял управление на себя и вошел в крутое пике, чтобы выйти из зоны обстрела.
— Буксирный луч отключился, — сообщил он.
В поле зрения появился «Король Джеймс II» — огромный крейсер, окруженный эскадрильями истребителей и бомбардировщиков. Все орудия вели прицельный огонь по коразианскому кораблю.
Крис никогда в жизни не видел более прекрасного зрелища.
ГЛАВА 44
Правда существует, лишь ложь изобретается.
«Стилеты», «Клейморы» и «Скимитары» стремительно проносились мимо, волна за волной атакуя коразианский корабль-матку. Коразианцы в замешательстве выпустили несколько своих истребителей, но почти сразу же отозвали их обратно. Враги решили убраться домой.
Боевое соединение под командованием «Короля Джеймса II», с двумя линкорами, шестью эсминцами и сотнями истребителей и бомбардировщиков, прилагало все усилия к тому, чтобы коразианцы не смогли этого сделать.
— Все чисто, — доложил Гарри. — Что будем делать дальше?
Он с завистью смотрел на истребители, летевшие в боевом строю.
— Даже не думай об этом, — устало сказал Крис. — Доставь нас на борт «Короля Джеймса».
Тэсс посмотрела на киборга.
— Ничего, если я воспользуюсь коммлинком? Мне нужно направить доклад в Адмиралтейство. |