|
— Ты не боялся, верно? — спросила она.
— Чего? — озадаченно отозвался Крис.
— Ты не боялся, что тебя могут поймать. — Ее голос был серьезным. — Большинство адъютантов, состоящих при полковниках, дрожат от страха за свои нашивки. Но ты не такой, как другие. Пожалуй, ты староват для капитана. Это может показаться странным, но знаешь, если бы я встретила вас обоих — тебя и Джатанского — в штатской одежде, то решила бы, что ты его старший офицер.
Черт побери, эта женщина была слишком умна! Она снимала маскировочные слои быстрее, чем Крис успевал их снимать сам.
— Ты раскусила меня, — сказал он. — Когда-то я в самом деле был генералом. Но потом меня разжаловали в рядовые за шашни с… Какая у тебя военная специальность?
— Офицер по специальным проектам.
— …За шашни с офицерами по специальным проектам. Пришлось начинать все сначала. Но я ожидаю, что примерно через год снова дослужусь до генерала. Когда это случится, я вернусь сюда и сделаю тебе предложение. Мы поженимся, нарожаем десяток малышей, и ты научишь их стрелять без промаха. Нашего первенца мы назовем Джатанским.
— Ты! — Она оттолкнула его. — Ты просто неисправим.
— Это хорошо или плохо? — поинтересовался Крис.
— Смотря с какой стороны, — отозвалась Тэсс. — Должно быть, у тебя пересохло в горле после такой долгой речи.
Она пересела в кресло водителя и завела двигатель.
— Готовы ехать в город, капитан?
— Поехали, капитан. Кстати, куда мы направляемся? В то место, о котором говорила твоя соседка? Я забыл название…
— «У Джейка».
Аэрокар с легким шелестом помчался к отдаленным огням. Оба молчали, наслаждаясь быстрой поездкой и наэлектризованной предгрозовой атмосферой. Каждый смаковал то, что произошло недавно, и предвкушал то, что ожидало их впереди.
Да, но что их ожидало? «Ты должен украсть этого проклятого робота, — холодно напомнил себе Крис. — Ты здесь по делу, а не ради удовольствия».
— Что это за заведение? Местный бар?
— Да, на самом краю города.
— Я полагал, что злобным инопланетянам запрещено иметь дело с местным населением.
— Так оно и есть по большей части, — согласилась Тэсс. — Но с Джейком дело обстоит немного иначе. У нас есть соглашение — разумеется, совершенно неофициальное.
— Конечно, — буркнул Крис. — Вот почему ты часто вывозишь людей с базы в багажнике аэрокара. По-моему, ты серийный убийца, питающийся невинными офицерами мужского пола. Может быть, Джатанский уже пал жертвой твоих козней?
— Признаюсь в содеянном. Я обманом выманила его с базы, изнасиловала, а потом долбанула по голове пивной бутылкой. Ты будешь следующим.
— На этот раз трюк с бутылкой может оказаться неудачным. Моя голова в основном состоит из стали. А что ты делаешь с трупами?
— Набиваю чучела, — с улыбкой ответила Тэсс. — Ты будешь одним из лучших экспонатов в моем музее. Я поставлю тебя рядом с Джатанским.
— Нет, я хочу отдельный зал для себя, — заявил Крис. — Пусть он называется «Человеческое творчество по металлу».
Тэсс искоса взглянула на него.
— Ты не позволяешь другим людям забывать об этом, верно?
— Во всяком случае, я не могу забыть, — ответил Крис. — Тогда почему другие должны?
Он смотрел прямо вперед, на дюны красноватого пандорского песка, отливавшие слабым фосфоресцирующим светом. |