|
— Хорошо… Спасибо…
— Ну, а теперь выкладывайте.
Голос Роджера звучал энергично.
— У меня увереность, что Мэри-Элен и лечебница ничуть не являются основными моментами в данном деле. Я чувствую, что есть еще что-то такое, о чем мы пока не имеем представления. Во всяком случае, похоже, что кому-то выгодно было убрать и О'Хару, и Грейтрекса, но убрать так, чтобы никто не догадался, чем это вызвано. Истинная причина тщательно скрывается. Я думаю…
Он замолчал, увидев странное выражение на лице своего начальника.
— Ну, что же, у меня имеются для вас новости, — сказал Коппел. — Я приказал навести в Дублине справки. Совершенно определенно, что в Лири существует семейство Донованов и один из братьев работает в Англии уже давно. У Патрика, действительно, есть дочь, та самая девица, которую обнаружили в заведении Моллоуз, но никакого аборта или выкидыша у нее не было. Ни стимулированного, ни непроизвольного. Просто кому-то надо было убрать ее на несколько дней. И это еще не все… Сам О'Хара родом из той же самой деревушки Лири близ Корка.
— Итак, О'Хара и Донованы из одних и тех же мест. Интересно, а доктор Гэлбрейт — тоже?
Роджер совершенно инстинктивно потянулся к телефонной трубке, позабыв, что находится не у себя в кабинете.
— Разрешите?
Он набрал номер информационного центра.
— Говорит Вест. Прошу вас немедленно доставить сюда доктора Гэлбрейта из Вайтчапеля. Да, немедленно!
Он опустил трубку.
— Уж Гэлбрейт-то не мог не знать, что у Мэри-Элен не было ни аборта, ни выкидыша! — воскликнул он, вскакивая со стула.
Все былые мысли о возвращении домой моментально исчезли.
— Сэр, есть еще один момент.
— Что именно?
— Джеймс Донован работал в «Оллсейфе», и Сенделл из Ворли взял его к себе. Не могли бы вы лично проверить в «Оллсейфе», что им известно об этом человеке. Откуда он к ним попал, и все такое прочее.
— Дейв Сенделл? — спросил Коппел. — Да, хорошо.
Роджер на всякий случай заглянул снова к себе в кабинет, но там не было ничего нового, и он отправился поесть в столовую. Шел уже девятый час.
А примерно через час он уже ехал по Набережной, устроившись на этот раз на заднем сиденьи машины, поручив вести ее детективу-сержанту.
Щелкнуло радио в машине.
— Вызываем суперинтенданта Веста…
— Вест слушает.
— Сообщение для вас, сэр. Дом доктора Гэлбрейта горит. Известно, что внутри находится детектив-инспектор Пелл и, возможно, доктор Гэлбрейт. Пожарные уже приступили к работе.
Данное дело страшно заинтересовало детектива-сержанта Пелла. Естественно, в своих мечтах он представлял себя центральной фигурой, которой удалось разрешить эту загадку. Если бы такое случилось, он бы всем доказал, что уже вполне созрел для продвижения по служебной лестнице.
Постепенно один факт в его глазах приобретал все большее значение: взаимосвязь Айви Моллоуз с доктором Гэлбрейтом.
Теперь уже сержант Пелл знал, что доктор заезжал в Вернкорт в среднем один раз в неделю, а Айви Моллоуз проводила многие вечера в доме доктора Гэлбрейта на Линк-Энде.
Ближайшей задачей Пелла было выяснить решительно все про кухарку Морин О'Мелли. Впрочем, ему уже многое было ему известно, включая то, что в частной лечебнице миссис Моллоуз она работала по восемь часов в день. Сначала от восьми утра до полудня, а второй раз — с двух до шести часов вечера.
Было почти семь часов, когда он добрался до ее дома, небольшого строения с террасой, какими изобиловала эта тихая узкая улочка, протянувшаяся недалеко от Вернкорта и, соответственно, от Линк-Энда. |