Изменить размер шрифта - +
Однако держал выводы, которые наверняка делал, при себе. Работал он больше, чем кто-либо, выполняя за пять минут столько, сколько ей удавалось лишь за полчаса. К открытию магазина решительно все было сделано. Джордан изумленно покачала головой.

– Никогда не предполагала, что такое возможно, – пробормотала она.

– Это потому, что ты никогда не работала со мной. – В его глазах отражалась теплая забота. – Видишь, что может сделать всего лишь небольшая помощь?

Джордан неловко вздохнула.

– Спасибо. Я тебе благодарна.

На самом деле это было не так, и он прекрасно понял ее.

– Я вижу. – Он сорвал одну виноградину с кисточки на прилавке и бросил в рот. – Не позволяй внезапно наведенному порядку расстраивать себя, любовь моя. Я на этом деле собаку съел, не забыла? Знаю, что к чему. И могу разложить клубнику наилучшим образом. Тебе следует расстраиваться только в том случае, если что-то не будет сделано.

Джордан улыбнулась, ей стало немного легче.

– Я просто глупа. Мне всегда хотелось, чтобы к открытию магазина все было в порядке. – Широким жестом она охватила весь сверкающий чистотой магазин. – Моя мечта исполнилась – а я по-прежнему не рада.

– Потому что это сделано с моей помощью. Она закусила губу. При всем своем желании она не могла ничего возразить. Ведь в его словах заключалась большая доля правды. Она криво усмехнулась.

– По-твоему, я слишком упорно сопротивляюсь? Не так ли?

– Защищаешь свои владения – так будет точнее. – Он придвинулся поближе и понизил голос до полушепота: – Я прекрасно знаю, как защищают свои владения. – Наклонив голову, он почти коснулся губами ее уха, и от его теплого дыхания у нее на виске затрепетали завитки. – Я беру, что хочу, и крепко держу свою добычу. Она моя, и никто ее у меня не отнимет. Ты ведь так считаешь?

– Да. Кроме того, я слышу, как колокола бьют тревогу, – прошептала она, задрожав.

– Прислушайся к их звону. – Он выпрямился. – А пока покажи мне хоть что-нибудь из того, что так отличает «Рог изобилия».

Я беру, что хочу – он хочет магазин, – и крепко держу свою добычу. Никто ее у меня не отнимет. Он не упустит «Рог изобилия». Но неужели он считает, что магазин уже у него в руках? Кот все ближе подкрадывается к голубям. Да поможет Бог голубиной душе.

– Джордан?

Она постаралась сосредоточиться.

– Да?

– Ты собиралась показать мне то, что делает «Рог изобилия» таким уникальным.

– Уникальным… – Она обвела магазин пустыми глазами.

– Вот, например, интересные картинки на стене. Она рассвирепела от глубоко спрятанной в его словах иронии. Дядя Клетес был прав – он в самом деле хочет изменить здесь все. Что ж, пусть попытается – и пусть потерпит неудачу.

– Да, картинки!

Он подошел к стене и стал рассматривать коллаж. Детские работы изображали фрукты и овощи. Несколько картин были нарисованы дядей Клетесом и самой Джордан.

– Очень миленькие, но не слишком профессиональные.

– Вот как! – Джордан вскинула подбородок. – Их рисовали дети моих покупателей. Они рисуют вон за тем столом, пока их родители занимаются покупками.

Он бросил полный сомнения взгляд в ту сторону, где стоял стол. Он занимал целый угол. У стены, рядом со столом, стоял шкаф с книгами. На столе лежали фломастеры, карандаши, бумага, ножницы и клей.

– Я как раз собирался спросить тебя об этом. Если ты вместо стола установишь прилавки, то сможешь увеличить продажу на… на…

– …десять процентов или даже больше, – подхватила она, стараясь, чтобы ее голос звучал не слишком сухо.

Быстрый переход