Изменить размер шрифта - +

– Чего вы хотите, мистер?..

– Торсен. Райнер Торсен.

Джордан глубоко вдохнула и подавилась бананом. Имя и репутация Торсенов были широко известны в торговом мире Сиэтла – так же широко, как их внешность и безжалостность викингов. Широкую известность имели и десятки принадлежащих им магазинов, каждый из которых приносил по меньшей мере такой же доход, как и «Рог изобилия». Она должна была бы раньше сообразить, кто он такой. Взгляд ее опять скользнул по сережке-молнии у него в ухе. По одному этому символичному знаку должна была догадаться.

– Мои бананы вам не по зубам? – спросил он, с притворной озабоченностью наблюдая за ее затянувшимся кашлем.

Джордан вызывающе вздернула подбородок.

– Мои бананы как раз то, что надо, благодарю вас.

– В таком случае вы, должно быть, поперхнулись на моем имени. Сдается мне, имя Торсен имеет обыкновение пугать людей.

– Я буду изо всех сил стараться, чтобы со мной этого не произошло, – парировала она, поражаясь его неуместному веселью. – Что же до бананов…

– Думаю, поскольку мы оба заявляем на них свои права, придется разделить их пополам. – Приподняв брови, он ждал, пока она поймает двойной смысл его слов.

Губы Джордан нервно дернулись. Невероятно противоречивый человек! Он что, не понимает, насколько все серьезно?

– Это один из выходов, хотя и абсолютно несправедливый. Нам обоим известно, что бананы принадлежат мне. К сожалению, половина бананов мне не нужна. Мне нужен весь контейнер. Неужели вы не признаете право первой руки?

И тут насмешливая личина слетела с него, открыв безжалостную хватку дельца. Итак, легкомысленная обаятельная личность – только для виду, догадалась она и сразу же отбросила эту мысль, чтобы подумать над ней попозже.

Райнер замотал головой.

– Нет, я не признаю ничьих прав, кроме своего собственного.

Джордан опустила глаза, лихорадочно соображая.

– Так я и подозревала, – вздохнула она. – Думаю, нам придется решить наш спор единственным разумным способом, во всяком случае из тех, что мне известны.

– То есть?

– Я их у вас отберу.

Он медленно, с сомнением на лице оглядел себя, потом ее.

– Это будет не просто. Я большой парень.

Секунду она держалась, затем не выдержала и прыснула смехом. Что верно, то верно, на этот раз он ее не дурачил.

– Монетка, мистер Торсен. Я их у вас отберу, выиграв в монетку. Орел или решка?

– Э-э, Райнер… – начал было Марко, но тот остановил его взмахом руки.

– Решка, – сказал Райнер и полез в карман.

Джордан его опередила:

– Пожалуйста. Позвольте мне.

Если раньше она подозревала, что весь рынок – покупатели, продавцы и рабочие – следит за ними, то теперь в этом не было сомнения. Шум и крики, обычно не смолкающие в таком оживленном месте, внезапно прекратились. Грузчики, как правило без передышки таскающие ящики, сбились в кучки и затаив дыхание смотрели на спорщиков. Над рынком повисла мертвая тишина.

Вся собравшись, Джордан достала из правого кармана монетку и отработанным жестом запустила ее высоко над головой. Множество глаз следили за монетой, кувыркавшейся в ярком утреннем свете. Наконец она звякнула, пару раз перевернулась и замерла на цементном полу.

– Орел, – объявила Джордан невозмутимо, словно другого и не ожидала.

Райнер приподнял бровь.

– Мои поздравления. Думаю, я проиграл впервые в жизни. – Он сдвинул брови. – Нет, я уверен, что проиграл впервые в жизни. – Складка между бровями стала глубже.

Быстрый переход