Изменить размер шрифта - +

Он скривил губы.

— Я сам догадался. Однако это не объясняет ваше поведение в этой истории. Разве вам не говорили, что на борту корабля нужно доложиться лично мне?

— Говорили, — неохотно призналась Трейси.

— Почему же тогда вы этого не сделали?

Трейси на мгновение поймала взгляд старпома. Ей на помощь пришел присущий ей боевой дух. Она расправила плечи:

— Потому что меня наняли выполнять на борту этого корабля определенную работу, которой я хорошо обучена, и я не могла допустить, чтобы меня вернул на берег капитан, который позволяет личной неприязни взять верх над долгом.

На крепкой челюсти задергался мускул. Несколько секунд капитан пристально разглядывал ее, после чего холодно проговорил:

— Мои личные предпочтения тут ни при чем. Я возражал бы против присутствия на «Звезде» незамужней особы женского пола — как врача или в каком-то ином качестве — при любых обстоятельствах. Скажу прямо: своим присутствием вы будете отвлекать команду от выполнения непосредственных обязанностей, что нам совершенно ни к чему. Я думал, тупицы в отделе кадров это сообразят!

— У них не было выбора, — возразила Трейси. — Либо они нанимают меня, либо судно остается без врача. Неужели вы этого не можете понять?

— Нет, не могу. Неужели вы рассчитываете убедить меня, что на Британских островах, кроме вас, не нашлось другого врача, пожелавшего отправиться в плавание?

— Нет, конечно. Но их не так уж много. К тому же, если вы помните, помимо вашего существуют и другие корабли. — Последние слова она произнесла чуть громче. Трейси смолкла и перевела дыхание. Если она хочет убедить этого человека, ни в коем случае нельзя терять самообладание. Она заговорила снова: — Капитан Хантли, вам незачем беспокоиться по поводу моего пребывания на корабле. Я совершенно уверена, что ваша команда найдет во мне…

Ее голос медленно замер, когда Трейси почувствовала, что в каюте наступила полная тишина. Девушка вспомнила свои последние слова, но так и не поняла, отчего на них так странно отреагировали. В недоумении она переводила взгляд с одного моряка на другого, ожидая разъяснений.

Первым заговорил капитан.

— Повторите, пожалуйста, — произнес он негромко и отчетливо, — как вы меня назвали.

— Как я вас назвала? — На мгновение она нахмурила широкие брови. — Капитан Хантли. Разве вас зовут не так? В отделе кадров мне назвали эту фамилию.

Мужчины переглянулись, похоже без слов поняв друг друга. Возникло впечатление, что их разногласия исчезли. Теперь они словно объединились вдвоем против нее. Тревожное предчувствие надвигающейся катастрофы заставило Трейси сдвинуться на самый краешек стула, когда капитан снова открыл рот.

— Доктор Редферн, как называется этот корабль?

— «Звезда Атлантики», — машинально ответила она, и в ту же секунду тревожное предчувствие сменилось отчетливым пониманием, в чем дело. Глаза ее расширились и в горле пересохло, пока она пыталась обрести голос. — Разве это не «Звезда Атлантики»? — прошептала Трейси.

— Нет, — услышала она сдержанный ответ. Капитан помолчал, чтобы следующие слова прозвучали еще весомее, и, глядя прямо на поднятое к нему побелевшее лицо доктора, договорил: — Вы находитесь на борту «Звезды Антарктики». Мы направляемся к Антарктиде.

 

Глава 2

 

После слов капитана наступила полная тишина. Пораженная, Трейси была в полной растерянности. В какое ужасное положение она попала!

— Вот именно, — сухо согласился с ней чей-то голос, и девушка поняла, что произнесла это вслух.

Серые глаза изучающе смотрели на нее.

Быстрый переход