Я желал ее с неотступной и
нетерпеливой страстью, близкой к безумию, и был намерен добиться своего. Я вытащил остальные три стодолдаровые бумажки и швырнул ей. Хотя
вожделение толкало меня к ней, я никогда и никого так не ненавидел в этот момент, как ненавидел ее.
- Это больше, чем ты стоишь, но все равно бери, - произнес я грубо. - А теперь давай-ка!
Нарочито медленно она сложила пять купюр и положила их на стол. Откинувшись на спинку кресла и глядя на меня, она медленно выпустила дым из
своих узких ноздрей.
- Было время, когда я ложилась за доллар, - сказала она. - Было время, когда я ложилась за двадцать долларов. Было даже время, когда я
ложилась за сто долларов. Когда несколько лет подряд сидишь в камере, есть время подумать. Я знаю, чего хотят мужчины. Я знаю, чего тебе надо, и
знаю, что у меня это есть. Я хочу денег, не сто долларов и не пять тысяч. Я хочу настоящих денег. В этой стране водятся старые жирные дураки,
которые сидят на миллионах. Я считаю на миллионы. Я найду такого жирного старого дурака и продам ему свое тело за настоящие деньги. Пусть не
сразу, но найду. - Она презрительно указала пальцем на деньги, лежавшие на столе. - Забери их, Дешевка. Я не раздвину ног, пока не найду типа с
такими деньгами, какие мне надо.
Я стоял и смотрел на нее, не зная, что делать.
- Тебе не нужны пятьсот долларов?
- Твои пятьсот долларов - нет. Похоть так одолевала меня, что я утратил остатки гордости.
- Но почему же нет? Пятьсот долларов за полчаса. Давай бери деньги - и за дело.
- Ты слышал, что я сказала, мистер бриллиантовый Ларри Карр?
Я замер, в изумлении уставившись на нее:
- Как ты сказала?
- Я знаю, кто ты. Фел докопался. Он записал номер твоей машины и навел справки в Парадиз-Сити. Ты там хорошо известная фигура, верно?
Бриллиантовый Ларри Карр.
Красный сигнал тревоги загорелся в тумане безумия, окутывавшем мой мозг, предупреждая, что надо бежать от этой женщины и больше не
встречаться с ней, но я уже не способен был рассуждать разумно, и через секунду красный огонек потускнел и погас.
- Какая разница, кто я? - возразил я. - Я такой же, как все остальные мужчины! Бери деньги и раздевайся!
- Если ты их не берешь, детка, возьму я, - сказал Фел у меня за спиной.
Я резко обернулся и увидел, что он стоит, прислонившись к косяку, и наблюдает за мной с гнусной улыбочкой. Его вид раздул искру уже
знакомой мне ярости, и он, должно быть, понял это по моим глазам.
- Легче, парень, - сказал он. - Я на твоей стороне. Эта сука только разыгрывает недотрогу. Хочешь, сейчас станет у меня шелковая?
Рея проворно вскочила и схватила деньги со стола, скомкав их в кулаке.
- Только подойди, ты, зараза, - зарычала она на брата, - и я вырву твои проклятые гляделки! Он рассмеялся.
- И ведь вырвала бы, - обратился он ко мне. - Что, если нам поостыть немного и потолковать по-свойски? Мы уже тут о тебе говорили. Можно бы
поладить! Как насчет обмена кое-каких камушков, с которыми ты имеешь дело, на...
Я изумленно воззрился на него.
- Что скажешь, кореш? - продолжал он спокойно. - Она согласится. Она сама все и придумала, когда я ей сказал, кто ты. Без камушков ты ее не
получишь. |