|
— Единственный способ доказать тебе, что мне нужна ты, а не эта груда камней или кучка железных посудин в порту, — это отказаться от своей части наследства.
Карли приоткрыла рот. То, что он дорожил ею больше, чем этим домом и компанией, тронуло ее до глубины души и вселило в нее надежду.
— Ты не можешь этого сделать.
Отпустив ее, он открыл папку с бумагами.
— Здесь находятся документы, в которых говорится, что я намерен поделить свою долю наследства поровну между Рэттом, Рэндом и Надией, но они вступят в силу только через год, если будут соблюдены условия завещания.
Он попытался вручить Карли папку, но она отказалась ее принять.
— Возьми.
— Митч, ты не можешь это сделать. Я тебе не позволю.
— Я могу делать со своей проклятой долей все, что захочу. Если я ее отдам, никто не пострадает.
— Ты пострадаешь.
— Если это докажет мою любовь к тебе, я с радостью все отдам.
Он любил ее. Он говорил это и раньше, но на этот раз она поверила ему. Ее сердце бешено заколотилось.
— Это твое наследство, Митч. Твое будущее. Ты по праву это заслужил.
— Неужели ты не понимаешь? Все это не имеет значения, если рядом не будет тебя.
Разочарованный, он швырнул папку на стол и провел рукой по лицу. Затем сделал несколько шагов, вернулся и, сделав глубокий вдох, взял, со столика конверт и протянул ей.
Карли даже не пошевелилась.
— Если там что-то похожее, мне это не нужно.
— Нет, это совсем другое. Я не могу вернуть тебе твою дочь. Не могу стереть из твоей жизни двенадцать лет сомнений. Но я могу назвать тебе ее имя, показать ее улыбку, дать прослушать запись ее смеха. Я могу рассказать тебе историю ее жизни до сегодняшнего дня.
Карли никогда в жизни не падала в обморок, но сейчас была очень к этому близка. Перед глазами замелькали темные пятна. Попятившись назад, она глубоко вдохнула, но это не помогло.
Вся дрожа, она уставилась на конверт в руках Митча, отчаянно желая открыть его и впитать каждую подробность жизни ее дочери и в то же время боясь того, что ей может открыться.
Она убрала руки за спину.
Митч нахмурился.
— Я думал, ты обрадуешься.
Ее дыхание стало прерывистым.
— Я рада, но мне это не нужно. — Карли покачала головой. — Что, если я совершила ошибку? Что, если она несчастна? Как я смогу жить дальше, зная, что я испортила ей жизнь?
— Ты этого не сделала.
Карли уцепилась за эти слова словно утопающий за соломинку.
— Откуда ты знаешь? — осторожно спросила она.
— Я попросил Фрэнка Льюиса разыскать ее.
— Не думаю, что это законно.
Митч вздохнул.
— Возможно, нет, но все эти годы ты мучилась от неизвестности, и я решил тебя успокоить.
Такого щедрого подарка Карли еще не получала, но она не могла его принять. Приложив руку к груди, она погладила кулон, который носила не снимая.
— Ты все правильно сделала, Карли.
— Ты уверен? — На ее глаза навернулись слезы. Смахнув их, она уставилась на Митча, не позволяя себе смотреть на конверт, содержащий ответы па вопросы, мучившие ее все эти двенадцать лет.
— Уверен. — Он отвел ее к креслу у камина. — Сядь.
Чувствуя, что у нее вот-вот подкосятся колени, Карли подчинилась.
Открыв конверт, Митч достал оттуда листок бумаги с напечатанным текстом. Карли быстро отвернулась и закрыла глаза ладонью.
— Не надо. Я не стану связываться с ней и вмешиваться в ее жизнь. Это было бы жестоко по отношению к ней.
— Ты не смогла бы это сделать, даже если бы захотела. |