Когда Джулии доверили эту ответственную должность, ей едва исполнилось двадцать лет, но безукоризненная компетентность в работе вскоре заставила умолкнуть злые языки более старших и опытных соперниц.
Сейчас Джулии было двадцать шесть, но она отдавала себе отчет, что большинство сотрудников считают ее старше и не отличают от остальных ответственных секретарш компании, средний возраст которых составлял тридцать с лишним. Правда, девушка выгодно отличалась от других терпением и мягкостью, что делало ее хорошим наставником молодежи. Джулию Сноу считали строгой, но не вредной и не сварливой. Честолюбивые девицы, вроде Вики, рвались на практику в отдел Майкла Моргана: пометка в личном деле, что они обучались у самой мисс Сноу, служила надежной гарантией повышения.
Неудивительно, что Виктория выглядела так, словно ее пыльным мешком стукнули по голове. Видно, подумала, ее карьера полетит кувырком, если обнаружится, что наставница внезапно свихнулась.
— Надеюсь, вы не подумали, что со мной не все в порядке?
— Ох! Нет. По крайней мере, я… я так не думаю… — умудрилась пролепетать Вики, с трудом беря себя в руки.
Джулия громко щелкнула замком пудреницы и улыбнулась перепуганной девушке.
— Говорите, что мистер Морган ищет меня? Значит, начался один из его беспричинных припадков паники.
Дружеская улыбка и не слишком почтительный отзыв об их временами эксцентричном боссе слегка успокоил Викторию.
— Не знаю… Морган бормотал, что Бог не дает ему спокойно умереть. А я даже не знаю, христианин ли он или просто упоминал имя Божье всуе, как какой-нибудь язычник.
— Гмм… Судя по тому, что я знаю о мистере Моргане, он самый настоящий язычник, — напустив на себя осуждающий вид, сказала Джул, и Вики с облегчением рассмеялась.
— Поминает Бога на каждом шагу, — пожаловалась девушка, глядя на закрытую дверь кабинета. — Пришлось трижды варить кофе, прежде чем тот пришелся ему по вкусу. Но я всегда варю его одинаково!
— Да? Тогда мне лучше войти, — вздохнула Джулия, искренне жалея свою горемычную помощницу. За два месяца, проведенных в отделе, Вики сильно продвинулась вперед в овладении тайнами секретарского мастерства, но ей еще не хватало уверенности в себе, чтобы иметь дело с раздраженным боссом.
Что ж, чем раньше Майкл меня увидит, тем лучше, подумала Джулия. Непроизвольно выпрямив плечи, она коротко постучала и вошла в кабинет Майкла Моргана, не дожидаясь ответа.
— Вы хотели видеть меня, мистер Морган? — Правда, сначала Джул планировала обратиться к боссу по имени, но подвели нервы, да и сказалась многолетняя выучка. Тут же девушка выругала себя за трусость.
Предмет их с Вики разговора, облаченный в белую рубашку с блестящими запонками, сидя за письменным столом, подносил к губам дымящуюся чашку. При виде Джулии его светловолосая голова дернулась, мужчина судорожно втянул в себя воздух, поперхнулся и зашелся в приступе кашля, пролив кофе на крахмальную рубашку и дорогой шелковый галстук. Не торопясь обойдя стол, Джулия от души ударила босса по спине, отчего из чашки выплеснулись остатки кофе, залив Майклу руки и манжеты.
— Чт… Мисс Сноу… Джулия! Джул! — возопил мужчина, роняя чашку и вскакивая. Затем Морган вынул из кармана элегантного пиджака, висевшего на спинке кресла, белоснежный носовой платок и принялся огорченно вытирать рубашку.
— О Боже, Джулия, что случилось? Что ты наделала? — с ужасом спросил шеф, оценивая полный дамский набор для обольщения — красные туфли на высоком каблуке, короткую юбку, тонкую блузку под красным жакетом и тщательно наложенный макияж.
— Это только кофе. Все отстирается, — успокаивающе сказала Джул, делая вид, что не понимает, о чем идет речь.
— Не я! Ты! Ради Бога, что случилось с твоими волосами? — При взгляде на голову секретарши, где ранее красовался скромный пучок, обычно низкий голос Моргана повысился до фальцета. |