Изменить размер шрифта - +
Ничего необычного. Джереми предложил встретиться под землей и, наверное, ждет меня. Но где он спрятал лошадь? Я соскочила с Уэттла, который вел себя очень спокойно, привязала его к кусту и приблизилась к входу в шахту.

Потом оглянулась вокруг. Меня окружало только безмолвие.

Неужели Джереми нашел Зеленый Огонь и хочет показать его мне? Но где лошадь Диксона? Может, он еще не приехал и вот-вот появится? Но он особенно настаивал на точном времени, а уже три часа.

Я начала спускаться по ржавой железной лестнице, которую явно не использовали долгое время. Внизу одно помещение переходило в другое, несколько проходов заложили камнями.

Я вглядывалась вдаль, но ничего не видела:

— Я здесь!

Ответа не последовало.

Я зажгла свечу и принялась исследовать первое помещение, но огонь начал мерцать и вскоре совсем погас. То же самое повторилось несколько раз.

Я не могла понять, в чем дело. Туннель заворачивал под прямым углом, и теперь я шла в полной темноте. Свеча не горела.

Внезапно меня охватил страх. Внутренний голос опять предупреждал об опасности. Меня словно осенило: Джереми не писал этого письма, почерк не его. Как я не догадалась сразу? Я ведь видела бумаги, написанные Диксоном, всего дважды. Другим его почерк знаком. Кто-то с легкостью подделал письмо, чтобы обмануть меня.

— Джереми! — позвала я.

Снова тишина.

Кто-то заманил меня в ловушку. Но не Диксон. Скоро узнаю… В конце своего жизненного пути. Какая я дура, что попалась на эту удочку!

— Нет, Джосс, только не ты, — сказала я вслух.

Я никогда еще так не боялась. Все казалось странным… Тишина… Темнота… Жуткое безмолвие…

«Выбирайся отсюда! — приказывала я себе. — Чего ты ждешь? Еще есть время, чтобы сбежать».

Но меня охватила странная летаргия… Такого ощущения я еще не испытывала. Меня будто парализовало. Спотыкаясь, я шла на свет, но не могла двигаться. А потом медленно, словно время остановилось, повалилась на землю. Джосс? Да, пришел Джосс, и он держит меня на руках.

— Ты пришел убить меня. — пробормотала я — Тебе нужна Иза. Теперь все ясно… Я догадалась…

Но Джосс не отвечал. А потом я услышала голоса и поняла, что я уже не в шахте.

Я лежала на земле, и муж склонился надо мной. А потом раздались его слова.

— Она оправится от яда. Разойдитесь… Дайте ей свободно дышать…

Я открыла глаза и услышала, как он назвал меня по имени, одновременно укоряя и лаская. И это сделало меня счастливой.

— Есть повозка? — спросил Джосс и взял меня на руки. — Я отвезу ее домой.

Я лежала на бричке, а Джосс правил лошадьми. Когда мы остановились, он опять взял меня на руки.

Я пребывала в полусознательном состоянии, и голоса слышались словно издалека.

— Беда случилась в шахте, миссис Лод… Принесите горячие кирпичи и молоко.

— Какой ужас, мистер Мэдден!

— Она в безопасности, я успел спасти ее.

Он положил меня на кровать, а потом поцеловал в лоб.

Когда я открыла глаза, муж сидел у моей постели и улыбался.

— Все в порядке, я нашел тебя вовремя.

Я опять закрыла глаза, не желая знать, что происходит. Я просто радовалась тому, что муж спас меня, значит, беспокоится за мою судьбу.

Я проснулась, когда уже стемнело. В комнате горели свечи, и Джосс сидел рядом.

— Ты здесь? — спросила я.

— Хотел быть рядом, когда ты проснешься.

— Что случилось?

— Ты совершила глупость.

— Я собиралась встретиться с Джереми Диксоном.

Быстрый переход