Изменить размер шрифта - +
Находиться в его объятиях было так приятно.

— Ведите себя прилично, мистер О'Брайен. Ваш помощник уже задает каверзные вопросы. Например, почему мы приехали вместе в такое позднее время. Думаю, он полагает, что у нас пылкая связь.

Он заправил выбившуюся прядь ей за ухо.

— Я позвонил ему на сотовый и сказал, чтобы он отправлялся домой. Это значит, что мы совершенно одни до приезда аварийной службы. И можем делать все, что захотим, и там, где захотим.

Как ни заманчиво это звучало, у Корри все же оставались сомнения.

— Ты точно знаешь, что Паркер уже ушел?

— Нет.

— Ты думаешь, будет мудро заняться чем-то сомнительным, рискуя быть обнаруженными?

Мгновение он раздумывал, но потом отпустил ее.

— Ты права. Слишком рискованно.

— Если ты свободен завтра вечером... — Корри посмотрела на настенные часы и увидела, что уже наступил новый день. — Наверное, правильнее сказать, сегодня вечером, то я бы с радостью приготовила тебе что-нибудь. Или мы могли бы поужинать в городе.

— Сегодня в полдень я лечу в Нью-Йорк и не вернусь до воскресенья.

Должно быть, им все-таки не суждено быть вместе.

— Ну, тогда в другой раз.

— Ты полетишь со мной.

— Что ты сказал?

— Ты меня слышала. Перелет первым классом. Пятизвездочный отель. Обед с моими бывшими сотрудниками.

— Я не успею собрать вещи.

Он прижал ее к себе.

— Тебе нужно взять только платье для ужина. Пижаму можешь не брать.

Корри задрожала от сладостного предвкушения.

— Мне еще надо закончить меню для шоу.

— У тебя будет большая часть воскресенья и весь вторник.

— Ты пропустил понедельник.

— В понедельник мы едем к моим родителям на рождественский обед.

—Ты опять за свое? Мы ведь уже все обсудили...

— Прямо сейчас я не собираюсь спорить с тобой. А вот поцеловать тебя очень хочу.

И, не сдерживая порыва, он поцеловал ее в губы. Корри почувствовала знакомое головокружение и слабость в ногах. Когда они отпрянули друг от друга, Эйден спросил:

— Ну, так как?

— Это «ну» относится к твоим родителям или к Нью-Йорку?

— Начнем с Нью-Йорка.

— Ты абсолютно уверен, что хочешь этого?

— Если бы не был уверен, то и не просил бы. Мы будем там вместе, и никто не сможет нас прервать.

Корри на минуту задумалась, и ощущение дежавю сразило ее наповал. Побег на уик-энд с одним из братьев О'Брайен, обед с коллегами и еще одно притворство в доме родителей.

— Мы остановимся в одной комнате? Эйден удивленно посмотрел на нее.

— Конечно.

— Ты не беспокоишься о том, что могут подумать твои друзья?

— Я не Кевин, Корри. То, что мы делаем в гостиничном номере, — это только наше дело. Но могу пообещать, что не буду просить тебя притворяться, будто мы обручены.

— Значит, ты представишь меня как друга?

— Да. — Его губы медленно растянулись в улыбке. — Особенного друга.

Корри кивнула. Она ничего большего от него и не ждала. Никаких обещаний и обязательств. Она и сама хотела только хорошего развлечения с мужчиной, который в совершенстве владел искусством обольщения.

— Я поеду.

Он снова поцеловал ее.

— Ты не пожалеешь, Корри.

Она надеялась, что все окажется именно так.

В его распоряжении был шикарный номер, кровать королевских размеров и обнаженная женщина в ванной комнате. Эйден неподвижно сидел на диване в гостиной и созерцал открывающийся из окна вид Нью-Йорка. С одной стороны, ему очень хотелось позвонить Фарино, отказаться от обеда и присоединиться к Корри, плещущейся в душевой кабине, рассчитанной на двоих.

Быстрый переход