Изменить размер шрифта - +
Он завидовал, что его друг обладает тобой, потому что ты похожа на редкий драгоценный камень, которым все мужчины желают обладать.

— Спасибо, что говоришь мне это, — сухо ответила Джулия, — но я уверена, что ты ошибаешься. Али дей был слишком занят попыткой убийства и мятежа, чтобы думать о какой-то женщине. Скорее всего просто пациентку доставили к врачу.

— Нет, — упрямо сказала Изабель. — Скажи мне, когда ты была в гареме, случалось ли, чтобы женщину дея врач осматривал в ее собственной комнате?

Джулия сразу уловила подспудный смысл вопроса. Она неохотно ответила:

— Нет, их всегда доставляли в специальную комнату, оборудованную занавеской.

— И осмотр проводился только на ощупь, — добавила Изабель.

— Да, это так.

— Тогда почему же врача Измаила привели в твою комнату с повязкой на глазах, а затем позволили видеть твою наготу?

— Это уже не впервые, — устало сказала Джулия и пустилась в объяснения.

Изабель решительно покачала головой,

— Это неважно. Работорговец видит женщину до того, как ее купил дей, но если взгляд его упадет на нее впоследствии без ведома и согласия владельца, его могут ослепить и даже убить. Дей дал согласие, потому что очень боялся увидеть твое тело, обезображенное курбашом, и знал, что такие раны невозможно лечить на ощупь.

— Изабель, — сказала Джулия, закрывая глаза. — Я не знаю, почему я здесь и почему со мной обошлись не так, как с другими. Я только знаю, что не собираюсь бороться с тобой за благосклонность Али дея.

— Надеюсь, ты понимаешь, что говоришь. Я знаю, ты можешь не удержаться…

Говорить об этом Джулии не хотелось; она с трудом сглотнула, пытаясь облегчить тяжесть в груди. Она слышала, как Изабель повернулась и подошла к зарешеченному окну. Через некоторое время Джулия, с усилием открыв глаза, спросила:

— Нет ли у тебя новостей о Рейбене эфенди или о карлике Базиме?

— Я не слышала об их смерти, если ты это имеешь в виду, — ответила Изабель через плечо.

Вернулся ли Ред в их жилище? Что он подумал, увидев, что она исчезла? Знает ли он, что произошло и где она находится теперь?

Изабель внезапно сказала:

— Кемаль и его сообщники сегодня предстанут перед Али деем в зале заседаний. Женам дея разрешено присутствовать, и мне тоже. Я думаю, дей не будет возражать, если и ты захочешь прийти.

— Предстанут перед деем — на суде?

— Именно так. Вина их доказана, так как их схватили при попытке удушить раба, лежавшего в постели Али дея. Франкистанцу удалось бежать, но Кемаль был схвачен вместе с молодым человеком, своим фаворитом. Внук старого дея проклинал Али дея и жаловался, что попытка оказалась безуспешной.

Джулия приподнялась на кушетке, чтобы видеть лицо девушки.

— Этот юноша, которого схватили вместе с Кемалем, не твой ли брат-близнец, с которым разлучил тебя Кемаль, купив вас?

— У тебя хорошая память, Гюльнара. Это действительно тот, кто вышел вместе со мной из материнского чрева.

— Но это всего лишь ребенок, пятнадцатилетний мальчик! Что же с ним будет?

Лицо Изабели стало мрачным и постаревшим.

— Али дей обещал мне, что его не убьют и не искалечат. Разумеется, его накажут. Боюсь, мое вмешательство рассердило дея, но я просто не могла молчать. Я опасаюсь, что по этой причине блистательный дей может искать другую женщину на мое место. И это тогда, когда я оказалась так близко к тому, чего желала больше всего на свете — стать женой дея!

— Мне так жаль, — ответила Джулия, — хотя не знаю, что бы я делала на твоем месте.

— А сейчас я должна убедиться, что Али дей верен своему слову в отношении моего брата. Итак, Гюльнара, ты придешь?

Наверняка там будут и Ред, и Базим.

Быстрый переход