Изменить размер шрифта - +

Проклятье!

Стив потер рукой шею. Биллу было всего четырнадцать, но он пришел сюда не как мальчик, а как мужчина и защитник своей мамы. Сердце Стива сжалось от нежности.

— Я давно знаю твою маму.

— Да, мне бабушка говорила. — Мальчик прислонил велосипед к верстаку и засунул руки в карманы своих шорт. — Ты — друг моего отца.

— Почти твой дядя, — заметил Стив.

— Не родной. — Билл пожал плечами и еще раз вонзил в него взгляд. — Так почему ты целовал ее?

Потому что хотел Ванду больше всего на свете? Потому что одно ее присутствие возбуждало его и лишало разума?

— Это дело касается только твоей мамы и меня.

Парень нахмурился.

— Я волнуюсь за маму.

— Может быть, если ты поближе узнаешь меня, то не будешь так волноваться.

— Может быть. Но моя мама не хочет, чтобы я приходил сюда и знакомился с тобой и другими.

— Но ты ведь уже пришел.

Билл пожал плечами.

— Сказать тебе, что я вас видел.

Стив невольно улыбнулся.

— Мне жаль, что ты нас видел, но я не жалею, что поцеловал ее.

— Ты и снова это сделаешь?

— Если она позволит.

— Не позволит.

— Посмотрим. — Стив сложил руки на груди и взглянул на Билла. Его сердце разрывалось от чувства вины. Много лет он казнил себя за тот случай с Вандой. Теперь стало еще тяжелее. Может, стоило побороться за Ванду и у него был бы теперь сын?

— А мой прадедушка здесь? — неожиданно спросил Билл. — Хотя... он ведь мне тоже не родной прадедушка.

— Он в доме. Вместе с другими кузенами твоего отца, — ответил Стив, постаравшись пропустить мимо ушей его последнюю фразу.

— Да? — Мальчик посмотрел на дом. — Можно мне познакомиться с ними?

Стив чуть не воскликнул «Конечно!», но вместо этого промолвил:

— Ты говорил, что твоя мама не хочет, чтобы ты приходил сюда. Стало быть, она не знает, что ты сейчас здесь.

— Нет.

— Ладно, — кивнул Стив, пряча улыбку. — Пошли. Я отведу тебя в дом, чтобы ты со всеми познакомился. А потом позвонишь маме и скажешь, где ты.

— Хорошо, — согласился Билл. — Но мне все-таки не нравится, что ты целовал мою мать.

— Понятно.

Стиву захотелось обнять парня. Но момент был неподходящим. Билл слишком смущен. Надо дать ему время освоиться.

Мальчуган со всеми познакомится и наверняка захочет приехать на ранчо еще раз. Стив постарается убедить Ванду, что ничего плохого в этом нет, и приложит все силы, чтобы Билл научился ему доверять.

Почему он так заинтересован в мальчугане? Ведь он, собственно, Беренджерам не родня. Сьюзан, усыновившая Дейва Макгуайра, была первой женой отца Стива. Когда у Ричарда Макгуайра, ее первой любви, скончалась при родах жена, она по зову сердца переехала к нему в Амарилло и взяла на себя все заботы об осиротевшем Дейве. Но Беренджеры с Макгуайрами никогда не порывали связи, и Дейв всегда считал Мэтта дедушкой.

Но почему при одном взгляде на этого мальчишку у Стива так щемит сердце? Наверное, из-за Ванды.

 

 

Ванда въехала на ранчо Беренджеров и обогнула дом сзади. Она надеялась забрать Билла и быстро уехать.

Поставив машину на стоянку, она вздохнула. Беренджеры не только все были в сборе, но и, похоже, устроили небольшое празднество в честь Билла. Теперь ускользнуть не удастся.

Навстречу ей с улыбкой на лице шел Мэтт. Ванда тоже была рада его видеть. Они всегда были привязаны друг к другу. И ей не хватало его мудрости все эти годы.

А теперь их еще связывала общая тайна. Билл...

Она захлопнула дверцу машины и сразу попала в объятия Мэтта.

Быстрый переход