Изменить размер шрифта - +

— Что я такого сказал? — оправдывался Стив, не обращая внимания на братьев и глядя на Ванду.

— Ты болван, — проворчал Алек. Бросив взгляд на Кевина, он продолжил: — Я ведь говорил, что этот вопрос лучше поднять не ему.

— Ты и сам не отличаешься красноречием, — ответил Кевин.

— Я все-таки не понимаю, что, черт возьми, сказал не так, — пробормотал Стив и пожал плечами.

— Тогда позволь мне объяснить, — резко вступила Ванда, сделала шаг вперед и уперлась указательным пальцем в его грудь. — Мы не нуждаемся в вашей благотворительности. Моему сыну и мне не нужны деньги Беренджеров. Мы прекрасно жили все это время без вас, так что...

— Я не говорил, что вы — объект благотворительности, — горячо возразил Стив. — Я только сказал...

— Я слышала, — перебила Ванда и еле сдержалась, чтобы не ударить его. — Не надо снова повторять это.

— Все идет не так, как мы планировали, — вздохнул Кевин.

— Мы с Кевином, пожалуй, пойдем, — объявил Алек, хватая кузена за руку. — Ванда, вы со Стивом можете обсудить этот вопрос, а мы будем ждать вас в доме за накрытым столом.

Она даже не взглянула не них. Алек и Кевин попятились к дверям сарая, а Ванда не спускала горящих глаз со Стива.

— Как ты мог предложить такое, Стив? — Качая головой, она боролась с подступившими слезами. — Как мог подумать, что я соглашусь?

— Проклятье, Ванда, — возразил Стив, — ты намеренно искажаешь смысл моих слов.

— О, я думаю, ты выразился предельно ясно.

— Видимо, нет, — пробормотал он. Ванда горько усмехнулась.

— Теперь, когда вы вспомнили о Билле, вы хотите открыть на его имя счет и перечислять туда деньги. Спасибо, не надо. Моему сыну не это нужно от вас, ребята.

— Это не благотворительность, черт бы тебя побрал! — закричал Стив. — Он член нашей семьи, и, если ты не знала, в семье принято помогать и поддерживать друг друга. Это мы и собираемся сделать.

— Ты думаешь, Билл познакомился с вами, потому что ему нужны деньги? — спросила Ванда. Она резко вздохнула, когда ей в голову пришла новая мысль. — Боже правый. Ты думаешь, что я только поэтому разрешила ему прийти сюда?

Ванда старалась сдерживать эмоции. Ее разум был в смятении, а тело все еще жаждало прикосновений Стива.

От этого ситуация становилась только хуже.

Стив сделал глубокий вдох. Прошло несколько секунд, а он все еще стоял перед нею, протягивая к ней руки. Ванда отошла, чтобы сохранить между ними безопасное расстояние.

— Ты все неправильно поняла, — заметил он.

— Я так не думаю.

— Уж поверь мне.

Она фыркнула.

— Прекрасно, — обиженно сказал Стив. — Выслушай меня еще раз, прошу.

Она вздохнула и, прищурившись, внимательно посмотрела на него.

— Валяй.

Стив засунул обе руки в карманы джинсов, как будто боялся невзначай притронуться к ней, и терпеливо продолжил:

— Конечно, ты разрешила Биллу прийти сюда не из-за денег. Откуда ты могла знать, что они у нас есть? — Он помолчал и пожал плечами. — За исключением Кевина, конечно. У мистера знаменитого писателя всегда была куча денег.

— Стив...

— Дай мне закончить. — Он покачал головой. — Узнав о Билле, мы втроем очень серьезно поговорили. Если бы Дейв был жив, он бы получал четвертую часть отчислений за наше изобретение.

— Да, но...

— Ты обещала, что выслушаешь меня. Дейва нет с нами. Но есть его сын.

— Верно.

— Дейв бы одобрил наше решение, — произнес Стив так тихо, что она с трудом расслышала его слова.

Быстрый переход