— Бен шагнул вперед и заслонил меня собой.
Мужской рационализм, в отличие от женской интуиции, подсказал: опасность! Застукать убийцу на месте преступления! Да он на все пойдет, лишь бы навеки закрыть рот свидетелям!
— Доктор, не представите ли нас своему очаровательному спутнику? По-моему, ему не слишком удобно. Кто бы это мог быть? Не ваша ли жена Фло?
Ветер откликнулся долгим скорбным вздохом.
— Вы очень проницательны, сэр. — Доктор Мелроуз неуклюже переступил с ноги на ногу, ноша на плече сдвинулась, и нога в женской туфельке заехала доктору как раз куда нужно. Даже я не нашла бы места удачнее. — Фло укачало в машине. Стошнило, если попросту, без медицинских терминов.
— Бедняжка! — зашипела я, вытянув шею поверх плеча Бена. — Вы не поверите, доктор, но со мной происходит то же самое всякий раз, когда приходится путешествовать в багажнике!
— Боже правый! — Доктор Мелроуз отшатнулся. На этом наша беседа и завершилась бы, не схвати Бен его за шиворот и не оттащи от края Утеса.
— Куда же вы! Нам с Элли хотелось бы поприветствовать Фло. Правда, дорогая?
Бойцовский дух окончательно покинул нашего ночного визави. Он опустил свою ношу на сырой мох и застыл над телом — сгорбленный, раздавленный, жалкий. Деревья сомкнулись вокруг траурным кольцом профессиональных плакальщиков. Они рыдали, протягивая длинные сучковатые руки к безмолвным черным небесам.
— Меня ждет виселица?
— Думаете, ради вас отменят запрет на смертную казнь? Не надейтесь, доктор.
Я и боялась смотреть на Фло, и не могла отвести взгляда от ее мертвенно-бледного, безмятежного лица. Она лежала недвижно, вытянувшись в струнку, в любимой позе гробовых дел мастера Уолтера Фишера. Но странное дело — я не ощущала присутствия Дамы с косой, как это было в спальне четы Диамант, когда мы с Жаклин склонились над телом Нормана-Дормана.
— Поверьте, я не хотел! Не хотел ее убивать! С тех пор как она повадилась в этот мерзкий притон "Само Совершенство"…
— Простите, не понял, — перебил Бен.
— Женский клуб здоровья, — поспешно сообщила я мужу.
— Ах да! На пакете с "Травяным тонусом" тоже значилось это название. — Вопросительный изгиб густой брови пробрал меня до костей.
— Миссис Мэллой недавно записалась.
Полуправда — та же ложь. Церковь Святого Ансельма приблизилась, накрыв грешницу крылом зловещей тени.
— Помните, миссис Хаскелл… — доктор Мелроуз судорожно вздохнул, — когда вы привозили Тэбби и Тома на осмотр, я сказал, что нежданно-негаданно пробудившаяся сексуальность жены доведет меня до безумия. Господи, что за ад! Ни минуты покоя. Никогда не знаешь, что ей взбредет в голову в следующий раз. Два дня назад Фло поджидала меня в мужском туалете. Вчера вечером сажусь после работы в машину, а она на заднем сиденье! В чем мать родила, если не считать ремня безопасности! А сегодня утром… Ох… Вспомнить страшно! Меня неожиданно вызвали установить причину смерти пациента. Выдвигаю секцию в морге, а там Фло! Подмигивает и пальчиком вот так делает — мол, места для двоих хватит.
— М-да, неприятно. — Бен обернулся ко мне. Вспомнил собственную жену неглиже и в рогатом шлеме?
— Неприятно? Невыносимо! Вам этого не понять!
— Боюсь, что так. Мы женаты недавно и слишком любим друг друга, чтобы подстегивать чувства искусственными способами. — Бен помолчал в задумчивости. — Кажется, в "Дейли кроникл" мне попадалась реклама этого "Совершенства"… Пробежал глазами и забыл, поскольку нужды нет. |