Изменить размер шрифта - +

— Прости, что опоздал, — сказал дядя. — Погода неожиданно испортилась. В горах очень сильно метет, и добираться пришлось дольше, чем я рассчитывал.

Райану было приятно сознавать, что он без труда понимает немецкий язык дядюшки. Райан глянул на небо — по нему клубились желто-серые тучи.

— Странно, — заметил дядя, поднимая рюкзак Райана. — По телевизору утром ни словом не обмолвились о непогоде, а наши прогнозы обычно довольно точные. После обеда вдруг, откуда ни возьмись, снежные… ты, наверное, в это время как раз пересекал границу.

Они двинулись к выходу со станции, Макс сильно натягивал поводок.

— Надо поторапливаться, — сказал дядя, когда они пересекали автомобильную стоянку. — Скоро здесь пойдет снег, а выше в горах будет совсем плохо.

— Как говорил папа, в Обердорфе всегда идет снег, — заметил Райан.

Дядя улыбнулся.

— Твой папа преувеличивает. В горах зимой действительно лежит снег, но это вовсе не значит, что он все время валит с неба. Мы обычно принимаем некоторые меры предосторожности.

Они подошли к большому джипу. Это была единственная машина на стоянке.

Дядя Карл хлопнул племянника по плечу.

— Наконец-то мы с тобой познакомились, Райан, — сказал он. — И твоя тетка Ингрид с нетерпением ждет твоего приезда. Поехали домой.

Едва они вырулили со стоянки, как на Штейнфельд обрушилась лавина снега.

 

2. Буран надвигается

 

К тому времени, когда они доехали до окраины городка, уже невозможно было разглядеть дорогу. Дядя Карл остановил машину на обочине.

— Надо надеть снеговые цепи, — сказал он. — Без них нам не обойтись даже со всеми четырьмя ведущими колесами.

Райан вглядывался в окно: снег, подхваченный порывами ветра, кружился в безумном хороводе.

— Ничего не понимаю, — ворчал дядя Карл. — На картинке, которую передавали со спутника, не было ничего подобного. Опять они облапошились.

— Это настоящий буран? — спросил Райан.

Дядя ответил не сразу. Глаза его были устремлены вперед на дорогу.

— Может быть. Они тут случаются, — произнес он наконец. — Иногда даже сильные. Когда мне было столько лет, сколько тебе сейчас, из-за снега Обердорф оказался отрезанным на две недели, а восемьдесят лет назад восемнадцать человек погибли, когда…

— Но сейчас-то такого не может случиться? — сказал Райан. — Теперь есть вертолеты, компьютеры и все такое.

— Нет, конечно. — Дядя Карл задумчиво покачал головой. — По крайней мере, хочется в это верить. Но природа все еще может захватить нас врасплох.

Он свернул на дорогу к Обердорфу. Щетки с трудом справлялись со снегом, летевшим им навстречу. С каждой минутой он становился все гуще и гуще.

Райан всматривался в окошко.

— Никогда не подозревал, что снег может быть таким опасным, — сказал он.

— Пять человек погибли на леднике в прошлом году, — сказал дядя Карл. — Катались на лыжах, и среди бела дня их накрыло лавиной. Правда, в такую погоду никаких лыж быть не может. Подъемники, должно быть, не работают… — Он сбавил скорость. — Никогда в жизни не видал в этих местах такого густого снега.

Они медленно, вслепую двигались по узкой дороге, которая виляла между деревьями, вираж за виражом поднимаясь в гору. Райан поймал себя на том, что с силой вцепился в сиденье. Он напряженно вглядывался в боковое стекло. Позади бешено вертящихся масс снега за белым краем дороги разверзалась настоящая пропасть.

Быстрый переход