Изменить размер шрифта - +

Дернув за звонок, он повернулся и спросил:

– Ты слышала про теорию Пенелопы о леди Уислдаун?

– Нет, не слышала, - ответила леди Бриджертон.

– Она довольно умная, вообще-то, - сказал Колин, остановившись, чтобы приказать служанке принести еще бисквитов, после чего закончил: - Она думает, что это леди Данбери.

– Ооох, - Гиацинта была явно впечатлена, - Это очень хитро, Пенелопа.

Пенелопа кивнула в ответ на комплимент.

– Лишь такого рода вещи, могла с охотой делать леди Данбери, - добавила Гиацинта.

– Колонку или вызов? - спросила Кэйт, хватая Шарлоту за пояс прежде, чем девчушка смогла уйти за пределы досягаемости.

– И то, и другое, - проговорила Гиацинта.

– А Пенелопа, - встряла Элоиза, - сказала ей это. Прямо в лицо.

Рот у Гиацинты широко открылся, и она с восторгом посмотрела на Пенелопу, было очевидно, что та по оценке Гиацинты поднялась на недосягаемую высоту.

– Хотела бы я взглянуть на это! - сказала леди Бриджертон, широко улыбаясь. - Откровенно говоря, я удивлена, что не увидела никакого упоминания об этом в сегодняшней Уислдаун.

– Я с трудом верю, что леди Уислдаун могла бы комментировать теории отдельных людей о своей личности, - произнесла Пенелопа.

– Почему нет? - спросила Гиацинта, - Для нее это было бы превосходной возможностью дать несколько ложных следов. Например, - она вытянула руку к сестре в драматическом жесте, - Я думаю, что это Элоиза.

– Это не Элоиза, - запротестовала леди Бриджертон.

– Это не я, - сказала Элоиза с усмешкой.

– Но я сказала, что я думаю, что это она, - проговорила Гиацинта, - И я сказала такое публично.

– Что ты больше никогда не сделаешь, - очень строго сказала леди Бриджертон.

– Что я больше никогда не сделаю, - как попугай, повторила Гиацинта, - Но давайте чисто теоретически представим, что я сделала бы так. Сказала, что Элоиза, по-настоящему, является леди Уислдаун. Конечно же, она не леди Уислдаун, - поспешила добавить она прежде, чем мать смогла прервать ее снова.

Леди Бриджертон выставила руку вперед в молчаливом протесте.

– Что может еще лучше одурачить толпу, - продолжала Гиацинта, - Чем посмеяться надо мной в своей колонке?

– Конечно, если бы Элоиза по-настоящему была бы леди Уислдаун…, - размышляла Пенелопа.

– Она не леди Уислдаун! - взорвалась леди Бриджертон.

Пенелопа не смогла не улыбнуться.

– Но если бы она была…

– Знаешь, - проговорила Элоиза, - Сейчас, мне, действительно жаль, что я не она.

– Ты бы смогла пошутить над всеми нами, - продолжала Пенелопа, - Конечно, в колонке, выходящей в среду, ты не смогла бы посмеяться над Гиацинтой, потому что тогда бы мы все знали, что это должна быть ты.

– Разве только это не была ты сама, - засмеялась Кэйт, глядя на Пенелопу, - Тогда бы это была дьявольская уловка.

– Позвольте мне сказать, как я это вижу, - со смехом, сказала Элоиза, - Пенелопа это леди Уислдаун. И в среду, она собирается в колонке посмеяться над теорией Гиацинты, что Я леди Уислдаун, только для того, чтобы заставить всех верить в то, что я, действительно, леди Уислдаун, потому что Гиацинта предположила, что это могло бы быть довольно хитрой уловкой.

– Я полностью запутался, - сказал Колин, не обращаясь ни к кому конкретно.

– Не считая того, то Колин вполне мог бы быть леди Уислдаун…, - проговорила Гиацинта с дьявольскими искорками в глазах.

– Остановитесь! - почти закричала леди Бриджертон. - Я прошу вас.

К тому времени, уже все смеялись, и для Гиацинты было довольно трудно продолжать, так или иначе.

Быстрый переход