Росс стал бы превосходной добычей для малышки Рут, но его отец имел прискорбную привычку проглатывать наживку, а потом срываться с крючка.
- Мисс Верити сегодня выглядит впечатляюще, - произнесла миссис Тиг, чтоб отвлечь внимание леди Уитворт. - Выглядит гораздо более оживленной, чем когда я ее в последний раз видела.
- Всё дело в компании молодых людей, без сомнения, - сухо отметила ее подруга. - Вижу, здесь капитан Блейми.
- Кузен Роузленд Блейми, насколько я знаю.
- Я слышала, они предпочитают подчеркивать, что он лишь троюродный брат.
- Неужели? - миссис Тиг навострила уши. - А в чем дело?
- Ходят слухи, - леди Уитворт неопределенно взмахнула рукой, - хотя, конечно, не стоит их повторять в присутствии юной особы.
- Что?... Ах да, конечно же.
Капитан Блейми поклонился партнерше.
- Здесь жарко, - сказал он. - Может, чего-нибудь освежающего?
Верити кивнула, не в состоянии говорить, как и он. Во время танца они и вовсе не разговаривали. Теперь они направились к комнату отдыха и нашли скрытый за растительностью уголок. В этом уединении Верити потягивала французский кларет и наблюдала за проходящими мимо людьми. Блейми пил только лимонад.
Нужно что-то сказать, подумала Верити, почему бы не поболтать, как другие девушки, может, я смогу его разговорить и тогда больше ему понравлюсь, он так же застенчив, как и я, и мне следует облегчить положение, а не делать его еще сложнее. Можно поговорить о фермерстве, но вряд ли его заинтересуют свиньи и куры. Шахты меня интересуют столь же мало, как и его. О море я ничего не знаю, разве что про куттеры и сейнеры и прочую мелкую рыбешку. И кораблекрушение в прошлом месяце... но, возможно, об этом не вполне тактично беседовать. Почему я просто не могу сказать "ляляля", а потом хихикнуть и покапризничать. Я могла бы сказать, как он хорошо танцует, но это неправда, потому что танцует он, как медведь, которого я видела на Рождество.
- Здесь прохладней, - заметил капитан Блейми.
- Да, - согласилась Верити.
- Для танцев немного жарковато. Мне кажется, пара глотков ночного воздуха не повредила бы.
- Погода и вправду весьма теплая. Не по сезону.
- Как вы прелестно танцуете, - сказал капитан Блейми, покрывшись испариной. - Я никогда не встречал никого, так... хм... ну...
- Я так люблю танцевать, - ответила Верити. - Но в Тренвите для этого мало возможностей. Сегодня - редкое удовольствие.
- И для меня. И для меня. Редкое удовольствие, не помню, чтобы...
В наступившей после этого обрывочного разговора тишине они услышали смех девушек и молодых людей, флиртующих в соседней нише, прекрасно проводя время.
- Какие глупости болтают эти молодые люди, - резко заявил Эндрю Блейми.
- О, вы так думаете? - с облегчением отозвалась Верити.
Теперь я ее обидел, решил Блейми. Я плохо сформулировал свою мысль. То есть не подумал о ней. Как прекрасны ее плечи. Мне следовало б
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|