У
камина на потускневшем позолоченном мольберте красовался выполненный в карандаше портрет отца мисс Эмили.
Все встали, когда вошла она - маленькая, пухлая женщина, одетая во все черное, с золотой цепочкой, спускавшейся до талии и соединявшейся с
поясом. Она опиралась на трость из черного дерева с потускневшим золотым набалдашником. Мисс Эмили была мелкого телосложения, с узкой костью, и
поэтому казалась очень тучной, в то время как любую другую женщину на ее месте назвали бы просто полной". Она выглядела даже обрюзгшей, как
будто ее тело долгое время пролежало в воде, такой оно имело мертвенно-бледный оттенок. Ее глаза, затерянные в жирных складках, напоминали два
кусочка угля, втиснутые в комок теста. Они беспрестанно перебегали с одного лица на другое, пока гости излагали цель своего визита.
Мисс Эмили не предложила им сесть, а лишь стояла на пороге и молчаливо слушала, пока говоривший не закончил свою речь и не наступила
неловкая тишина, которую нарушало лишь тиканье невидимых часов на золотой цепочке. Когда она затворила, ее голос был сух и холоден.
- В Джефферсоне для меня не существует налогов. Мне объяснил это полковник Сарторис. Поройтесь в городских записях, и вы, возможно,
удовлетворитесь.
- Но мы все проверили. Мисс Эмили мы представляем власть в городе. Разве вы не получили письма, подписанного шерифом?
- Я получила бумагу, да, - сказала мисс Эмили, - он, кажется, считает себя шерифом... В Джефферсоне для меня нет налогов.
- Но, понимаете, в книгах нет ничего, что бы доказывало это. Мы должны следовать...
- Спросите у полковника Сарториса. Я не плачу налогов в Джефферсоне.
- Но, мисс Эмили...
- Да, у полковника Сарториса. (Полковник Сарторис умер десять лет назад.) Я не плачу налогов в Джефферсоне. Тоб! - появился негр. - Проводи
джентльменов.
Глава 2
Словом, в битве с ними она одержала безоговорочную победу, точно так же, как и тридцать лет назад, когда разгорелся спор из-за странного
запаха, доносившегося из дома мисс Эмили. Тоща в роли поверженных оказались их отцы. Это произошло через два года после смерти ее отца и вскоре
после того, как ее возлюбленный (человек, который, как мы думали, женится на ней) бросил ее. После того как умер ее отец, она редко выходила из
дома; когда же ушел ее возлюбленный, она вообще перестала показываться на людях. Некоторые из женщин были настолько безрассудны, что пытались
навестить ее, но приняты не были, а единственным свидетелем продолжавшейся в доме жизни был негр (тоща еще молодой человек), который часто
входил в дом и выходил из него с корзиной для продуктов.
- Можно подумать, что мужчина (любой мужчина) способен как следует вести хозяйство, - говорили женщины, поэтому они не были удивлены, когда
появился, а затем усилился странный запах. Этот запах был еще одним звеном, соединявшим огромный, многолюдный мир с высокомерными и
могущественными Грирсонами.
Соседка мисс Эмили пожаловалась мэру, судье Стивенсу, восьмидесятилетнему старику.
- Но что вы хотите от меня, миссис? - спросил он.
- Я не знаю, пошлите ей письмо с требованием прекратить это, - сказала женщина. - Разве не существует закона?
- Я уверен, что это не понадобится, - ответил судья Стивене. - Скорее всего, ее черномазый прибил где-то во дворе змею или крысу. |