Изменить размер шрифта - +
Я уже сейчас хочу есть.

— Ужин приготовлен, мисс Фентон, но, боюсь, вам придется принять извинения мистера Партриджа. Его сейчас нет в стране. Отвечаю на ваш первый вопрос: он не знал о том, что я использую его имя. Партридж вообще не имеет никакого отношения к этому делу.

Так, ничего, расследование быстро установит, что это был тщательно продуманный план, что кто-то воспользовался именем друга Тима, чтобы заманить ее на скачки.

— Что ж, — сказала она, немного помедлив. — Надеюсь, когда Партридж узнает, он скажет вам об этом все, что думает.

— Вы можете на это надеяться.

Роуз решила сменить тактику.

— Вы не должны обращаться со мной так грубо. — Она негромко кашлянула. — Я еще не окрепла после серьезной болезни.

— Мне говорили об этом, — холодно произнес Хассан, и призывать его к жалости больше не имело смысла. — Тем не менее, вы рассчитывали развлечься в Рас аль Хаджаре, хотя лично я считаю, что многочисленные коктейли, приемы и экскурсии по городу не пошли бы вам на пользу.

— О, да! Конечно! Вы желаете мне добра. Вы похитили меня для того, чтобы я не переутомилась.

— Я рад, что вы это понимаете. — В глазах Хассана блеснули лукавые огоньки. — Боюсь, мой двоюродный брат не обрадуется такому повороту событий.

— Он хотел, чтобы я поближе познакомилась с вашей страной, — возразила Роуз.

Однако она не была уверена в этом. Принц Абдулла очень хотел, чтобы у нее сложилось благоприятное впечатление о стране. Занавешенные стекла «лимузина», на котором ее на огромной скорости провезли по городу, должны были скрыть множество грехов.

Роуз хотела переодеться в «аббайя», одежду местных женщин, закрывающую фигуру с ног до головы, и сама пройтись по городу. Конечно же, она ничего не сказала Тиму о своем плане. Он ни за что не отпустил бы ее одну.

— С вашей стороны было очень не разумно отправляться на скачки, — продолжал Хассан. — Прохладный ночной воздух наверняка вызвал бы рецидив заболевания.

— Вы так трогательно заботитесь обо мне.

— Рад, что вы цените это. Вы приехали в Рас аль Хаджар, чтобы отдохнуть и восстановить силы после тяжелой болезни. Я с удовольствием сделаю все возможное, чтобы помочь вам.

С удовольствием? Роуз не очень-то верила в это.

— Принц Хассан аль Рашид — гостеприимный хозяин, — саркастически заметила она, пытаясь подняться с пола и сесть.

Хассан кивнул.

— Я делаю все возможное, — повторил он, притворяясь, что не заметил ее упрека. — Вы приехали в мою страну отдохнуть, хорошо провести время и немного пофлиртовать, судя по книге, которую вы читали в самолете.

О Господи! Если он решил немного развлечься, то у нее, скорее всего, будут серьезные проблемы.

— По крайней мере, «Шейх» — стильное произведение.

— Стильное? — переспросил Хассан.

— «Лендровер» не может сравниться с арабским скакуном. Черным, как ночь, горячим, как дьявол. Это самый распространенный транспорт среди похитителей пустыни. Я немного разочарована.

— Что вы говорите? — удивленно спросил Хассан. Да как она посмела дерзить ему! — К сожалению, мы не можем позволить себе скакать по пустыне, сидя в одном седле. — В его глазах снова появилась усмешка, и Роуз поняла, что все обстоит очень серьезно. — К тому же вы еще не совсем здоровы. Но я буду иметь это в виду на будущее.

— О, пожалуйста, не беспокойтесь. — Она снова попыталась встать.

— Дорога здесь неровная.

Быстрый переход