Изменить размер шрифта - +
Он взглянул на нее и добавил: — Мне следовало предупредить тебя, что полет в личном самолете Абдуллы может иметь свои последствия. Он будет не против, если ты возьмешь у него интервью. Разумеется, это должно быть лестное для него интервью.

— Что ж, ему не повезло, — ответила Роуз. — Я здесь, чтобы отдыхать.

— С каких это пор ты предпочитаешь работе отдых? Не могу поверить, что ты добровольно откажешься от эксклюзивного интервью с правителем богатой нефтяной державы.

— Регентом, — уточнила Роуз. — Говорят, молодой эмир должен вот-вот вернуться из Америки? Или, ощутив вкус власти, принц Абдулла уже не захочет отступать? Как ты думаешь? — Тим нахмурился и с тревогой посмотрел на сестру. Она широко улыбнулась в ответ и ободряюще сжала ему руку. — Но для меня все это не имеет значения. Я приговорена лежать возле бассейна с приятной книжкой в руках. Расслабься, Тим.

— Возможно, так будет лучше. Я скажу Его высочеству, что ты еще слишком слаба для приемов, — облегченно вздохнув, произнес Тим.

— Только попробуй! — тут же возмутилась Роуз. — Скажи ему… — неуверенно продолжила она. — Скажи ему, что я пока слишком слаба для работы.

 

Автомобиль остановился, но Хассан, погруженный в раздумья, не заметил этого.

— Вы должны ехать в Штаты, Партридж. Фэйсалу пора возвращаться домой, — после долгой паузы произнес Хассан.

— Но ваше превосходительство…

— Знаю, знаю, — раздраженно махнув рукой, буркнул принц. — Он наслаждается свободой и не хочет возвращаться домой, но с этим нельзя тянуть.

— Будет лучше, сэр, если он узнает о вашем желании лично от вас.

— Возможно, но тот факт, что я не могу покинуть страну, говорит красноречивее любых слов.

— Что я должен сказать ему?

— Скажите ему… если он хочет получить власть, пусть поскорее возвращается, иначе Абдулла отберет у него страну.

Хассан вышел из «лимузина» и направился к огромным резным дверям прибрежной сторожевой башни, служившей ему домом.

— А что с мисс Фентон? — спросил Партридж, замедляя шаг.

Хассан остановился у входа в апартаменты.

— Вы можете, не беспокоясь, оставить ее мне, — резко ответил принц.

Партридж побледнел.

— Сэр, вы не должны забывать, что она была тяжело больна…

— Я не должен забывать, что она журналистка.

Увидев тревогу в глазах Партриджа, Хассан помрачнел. Ну и ну! Повезло же этой англичанке! В один день она понадобилась сразу двоим: богатому могущественному государственному деятелю и молодому глупцу с романтической чепухой вместо мозгов.

— Что вы собираетесь делать, сэр?

— Что? — Хассан не привык, чтобы его расспрашивали подчиненные.

Партридж занервничал.

— С мисс Фентон, — уточнил он. Хассан усмехнулся.

— А вы как думаете? Украду и увезу в пустыню, как в старое доброе время.

Партридж вспыхнул.

— Н-нет.

— Мой дед так бы и поступил.

— Ваш дед жил в другое время, сэр, — заметил Партридж. — Пожалуй, пойду упакую вещи.

Хассан наблюдал за тем, как Партридж уходит. У этого молодого человека сильный характер. Хассана восхищала его способность переносить боль и примиряться с неизбежным.

Через полчаса Хассан передал Партриджу письмо для Фэйсала, младшего брата по матери, и проводил своего секретаря до «джипа», который должен был отвезти его к пристани.

Быстрый переход