Изменить размер шрифта - +
Здесь было все — от ботаники до астрономии. Собрание художественной литературы тоже было огромным — от саг до детективов, о которых он говорил.

Она направилась к секции с поваренными книгами и взяла одну из них наугад — чтение рецептов других поваров доставляло Крис удовольствие. А ей определенно необходимо расслабиться.

Когда от поднималась по широкой лестнице, в доме было ужасно тихо и даже как-то мрачно, несмотря на свет, исходящий от люстры. Дойдя до верхней галереи, Крис невольно вздрогнула. В коридорах царила темнота, и это заставило ее задуматься, сколько же комнат в этом замке. А еще больше ей хотелось бы выяснить, какие из них обитаемы.

Впрочем, это не имело особого значения, во всяком случае, Крис не собиралась заниматься расследованием.

— Я забыл вас предупредить: если меня завтра утром не будет, завтракайте одна.

Она не подозревала, что Сэм стоял внизу, обернулась и, перегнувшись через перила, посмотрела на него.

— А вы собираетесь уйти? — поинтересовалась Крис. Мысль о том, что ей придется, пусть даже короткое время, провести одной в этой громадине, почему-то не радовала ее. Она предпочла бы остаться в компании несносного Сэма Бартона.

Он пожал широкими плечами.

— Обычно первое, что я делаю по утрам, — это вывожу Мерлина на прогулку, на вересковую пустошь.

Конечно, такой пес нуждался в хорошей разминке.

— Я могла бы пойти с вами, — поспешно сказала Крис и тут же об этом пожалела — ведь она приготовилась избегать Сэма завтра утром, а не искать его общества.

— Можете отправиться с нами, — сухо согласился он, однако по насмешливому выражению его лица можно было подумать, что он прекрасно догадывался о ее первоначальных намерениях. — А у вас с собой есть обувь для прогулки?

Да, Крис прихватила ее с собой. Она не знала, каковы планы Молли на эту неделю, и потому постаралась предусмотреть все возможные варианты. В том числе прогулку по пустоши...

— Я выхожу около половины восьмого.

Его безразличный тон говорил о том, что ему все равно, пойдет она с ними на прогулку или нет, — он в любом случае отправится гулять в обычное время.

— Спасибо, — ответила она и добавила: — Спокойной ночи, Сэм.

— Спокойной ночи, Кристал. — Он коротко кивнул, повернулся и быстро ушел на кухню. Она услышала стук закрывшейся двери.

Крис постояла, прислушиваясь к доносившемуся из кухни бормотанию. Мерлин был единственным свидетелем разговора Сэма с самим собой, но, конечно же, не Крис была темой этой беседы. Возможно, он рассуждал о противоречивости женщин и о том, что они сами не понимают, чего им захочется в следующую минуту. Однако частично утверждение явно было неправильным: Крис прекрасно знала, чего ей не захочется: ей не захочется, чтобы тот поцелуй повторился...

Она еще помнила страсть этого поцелуя, тепло, разлившееся по телу. Свою ответную реакцию, хоть она и была очень короткой...

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

 

— Мерлин спал возле моей комнаты, чтобы я не сбежала, или просто охранял меня?

Крис не сомневалась, что пес оказался у ее двери по первой причине.

Она была в шоке, когда ночью, открыв дверь спальни, чтобы принести из кухни горячее питье от бессонницы, обнаружила вытянувшегося на полу Мерлина. Он приоткрыл один глаз и взглянул на Крис, но этого было вполне достаточно, чтобы она забыла о напитке и спаслась бегством, плотно прикрыв за собой дверь.

Из-за внезапного столкновения с ирландским волкодавом сон совсем пропал. По пыхтению и возне в коридоре Крис догадалась, что пес устраивается поудобнее после того, как его побеспокоили.

Недосыпание и раздражение по поводу того, что за ее дверью поместили охранника, вылились в плохое настроение утром.

Сэм молча встал, чтобы налить Крис кофе, и молча же поставил его перед ней.

Быстрый переход