У нее были широкие бедра и маленькая грудь. Казалось, девушка не знает, куда деть руки: она то прятала их за спину, то складывала на животе, то вызывающе упирала в бока.
– Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Я пришла для того… я хочу… хочу, чтобы меня взяли в экспедицию.
– Я не имею права выбирать участников экспедиции, – ответил Полома как можно более доброжелательно. – Насколько мне известно, на сегодня собеседование окончено.
– Они уже нашли жестянщика? – перебила девушка, подходя ближе.
Полома удивленно заморгал.
– Кого?..
– Жестянщика.
Сбитый с толку ее голосом, поразительно взрослым и уверенным для столь юной особы, Мальвара начал рыться в своих бумагах. Та-ак… Он присутствовал на собеседовании с пивоваром, булочником, мясником, медником, пильщиком, лекарем, мастером по изготовлению луков и стрел… Завтра комиссия будет выбирать хирурга, чеканщика монет, конюха, гончара, оружейника, изготовителя котлов. И кузнеца. О жестянщике речь не шла.
– Кажется, в списке такой профессии нет. Может быть, этим занимается другое ведомство…
– Это такое нужное ремесло, господин, – вновь перебила Полому девушка. – Удивительно, что его нет в списке ремесленников, которых вы берете с собой.
Мальвара ощутил непонятное волнение. Он не знал, как вести себя с настырной незнакомкой.
– Я не говорил, что отправляюсь туда…
– Но вы не из этих краев, сударь, – торопливо произнесла она извиняющимся тоном. – Вы – заморский принц? Принц из далекой страны?
Полома с трудом сдержал улыбку. Ему нравилось это определение. Конечно же, оно было скорее преувеличением, чем правдой. Впрочем, Мальвара еще раз напомнил себе, что его участие в экспедиции должно храниться в тайне.
– А чем же занимается жестянщик? – спросил он.
– Я выполняю разные изделия из металла.
– Ах, – с улыбкой ответил Полома, – значит, вы кузнец.
– Нет. Кузнец делает вещи, нужные для фермеров и всадников, в основном он работает с железом. А жестянщик изготавливает домашнюю утварь – черпаки и ложки, ножи, горшки и кастрюли – и использует различные металлы и сплавы…
– А, лудильщик! – воскликнул Полома, обрадованный тем, что наконец-то понял ее.
– Да нет же, – с досадой возразила девушка. В ее голосе слышалась скрытая сила и решимость. – Лудильщик занимается починкой тех вещей, которые я делаю.
Мальвара не сумел скрыть замешательства. В Кидане люди сами изготавливали предметы домашнего обихода. Они просто просили кузнеца вырезать кусок металла нужного размера, а пильщика – отпилить кусок доски. Вряд ли в новой колонии потребуются услуги жестянщика.
– Извините, – твердо произнес он. – Вряд ли у нас есть вакансия жестянщика.
– Потому что я женщина, да?
Действительно, Полома считал, что работать с металлом и горном – типично мужская работа.
– Не в этом дело…
– Вы хотите, чтобы ваши колонисты ели руками? А как насчет нормальных тарелок?
– Я уверен, что мы… то есть они… возьмут столовые принадлежности с собой, – простодушно ответил Полома.
Молодая женщина покраснела.
– Я знаю толк в своем деле, – сказала она.
– О, я уверен.
– Меня всему научил отец.
– Не сомневаюсь.
– В Омеральте не хотят покупать посуду, изготовленную женщиной. |