Мгновение спустя он вернулся с двумя пакетами крови для нее.
— Этого достаточно, или мне принести еще? — спросил он, передавая их ей. — Тебе, вероятно, потребуется три или четыре, но я знаю, что это неудобно, пытаться потребить их под приборной панелью так, чтобы никто не увидел.
— Двух достаточно, — заверила она его, взяв пакеты. — Я могу принять больше дома.
Кивнув, он отступил назад и закрыл дверь, потом обошел вокруг, скользнув на место водителя.
Они оба молчали по дороге домой. Сначала это было потому, что у Эш были мешки с кровью во рту, и она не могла говорить, а затем, когда они стали пустыми, она просто не знала, что сказать, как нарушить молчание. Ей было жутко осознавать, что они направлялись обратно в его дом, в его пустой дом, где они будут одни и могли бы закончить то, что начали ранее. Эта мысль засела в ее голове огромным валуном, оставив ее неспособной больше ни о чем думать. С каждой милей, которую они проезжали, ее тело становилось все более и более напряженным от нетерпения, и ее язык, казалось, распух во рту, не способный произнести не слова, даже если какое-нибудь пришло на ум.
Она была на взводе в тот момент, когда грузовик остановился перед фермой. Эш выскочила из машины и поспешила к дому. Она была полна решимости войти внутрь прежде, чем он коснется ее или скажет, или сделает что-нибудь, что может закончиться их катанием по двору, на глазах у любопытных животных.
Однако, оказавшись в доме, она остановилась и повернулась, чтобы подождать Арманда. К ее сильному разочарованию, однако, он следовал за ней гораздо более медленно. Он, казалось, не был в том же возбужденном состоянии, в каком была она. Его выражение лица было хмурым, с беспокойством в его глазах, и его губы были твердыми, сжатыми в тонкую линию, когда он открыл дверь экрана и встретил ее взгляд.
Арманд мгновение просто молча смотрел на нее, его глаза прошлись по всему ее телу с голодом, который был виден в серебряном жаре в его глазах, но потом он посмотрел в сторону и сказал:
— Мне нужно проверить животных. Затем я должен вычищать стойла.
— Что? — спросила Эш, не веря.
— Я, вероятно, буду занят всю ночь. Нужно сделать много дел, теперь, когда Пол ушел, — продолжил он, выходя в открытую дверь. — Миссис Рэмси не приходит по четвергам, так что твой сон не должны нарушить. Увидимся, когда ты проснешься.
Затем он вышел, оставив ее таращиться ему вслед с изумлением. Что это было? После обещания страсти в кабинете, и их поддразнивания во время шопинга, он собирался оставить ее и пойти играть со своими животными?
Эш фыркнула от самой идеи. Если это было то, о чем он думал, Арманду Аржено следует подумать еще раз, твердо решила она. После того как она мельком взглянула на себя вниз, она быстро сняла свои кожаные штаны, немного извертевшись, вытаскивая их из сапог. Затем она захлопнула дверь и вышла на крыльцо в высоких до колен черных кожаных сапогах, и в белом атласном неглиже и трусиках… только остановилась в верхней части лестницы. Арманда нигде не было видно.
— Я думаю, что это правда, что можно вывезти девушку из города, но не город из девушки, да, Эш? Потому что чертовски уверен, это не фермерская форма.
Эш замерла на такой комментарий из темноты и резко обернулась, чтобы всмотреться в конец крыльца, откуда прозвучал комментарий.
— Брикер, — сказала она с отвращением, когда узнала мужчину, который поднялся с кресла и двинулся к ней. — Какого черта ты здесь делаешь?
— Люциан послал меня наблюдать за твоей спиной, — сказал Джастин Брикер, его зубы вспыхнули белизной в темноте, когда он улыбнулся. — Я думал ты оценишь заботу.
— Бельмо на моем глазу, такая забота, — сухо сказала Эш. |