Изменить размер шрифта - +
 – В наших местах нет никаких водяных быков.

– Они везде есть. Так Харви говорит.

– Ну, будет тебе, давай ешь. Папа не собирается плыть по реке ночью.

Аллан кивнул и быстрее заработал ложкой.

– Тарелка чистая! – крикнул он через несколько минут. – Можно мне идти смотреть?

– Можно. Только сложи грязную посуду в мойку.

Он поспешно засунул тарелку в посудомоечную машину; затем бросился в соседнюю комнату и застыл как вкопанный, не сводя глаз с дерева-колючки. Он не мог шевельнуться – на него словно обрушилась огромная, холодная волна и смыла всю горячую нетерпеливую радость. Смыла без остатка. Сзади подошла мать и крепко обняла его.

– Милый! Ты думал, что увидишь то же, что и в прошлом году, как на корабле, на котором мы прилетели? Но тогда наряжали настоящую рождественскую елку, купленную на деньги Компании, и вешали настоящие игрушки. А сейчас мы обошлись тем, что наскребли в доме.

 

Неожиданно Аллан разрыдался и в отчаянии прильнул к матери.

– Это не рождественская елка… – с трудом выговорил он.

– Да нет же, малыш! – мать осторожно пригладила сыну взъерошенные волосы. – Неважно, как она выглядит. Важно то, что мы о ней помним и то, что она для нас значит. На Рождество люди друг другу дарят подарки, и совсем неважно, в какую бумагу они завернуты. Главное, что елка есть, и на ней висят игрушки. Понимаешь?

– Но… я… – он снова захлебнулся рыданиями.

– Что, солнышко?

– Я… обещал… Харви…

– Тише, – сказала она. – Успокойся. – Горе Аллана понемногу стихало. Мать достала чистую белую тряпочку из кармана передника. – Высморкай нос. И что же ты обещал Харви?

– По… – он икнул, – показать рождественскую елку.

– Вот как, – тихонько проговорила она. – А знаешь, малыш, ведь твой Харви – сайдорец, и он никогда раньше не видел рождественской елки, поэтому наша покажется ему такой же чудесной, какой запомнилась тебе елка на корабле.

Аллан моргнул, шмыгнул носом и с сомнением посмотрел на мать.

– Обязательно, – мягко заверила она. – Малыш… сайдорцы не похожи на людей. Конечно, Харви умеет разговаривать и иногда говорит очень умные вещи, но, на самом-то деле, он сильно от нас отличается. Ты поймешь меня лучше, когда вырастешь. Его дом – в воде, поэтому ему трудно понять, что значит жить на суше.

– И он никогда-никогда не слышал о Рождестве?

– Никогда.

– И не видел елку, и не получал подарки?

– Нет, мой хороший. – Мать еще раз крепко прижала его к себе и отпустила. – Так что сходи за ним и приведи посмотреть на наше дерево. Уверена, оно ему очень понравится.

– Ну… ладно! – Аллан помчался в кухню и стал торопливо натягивать ботинки.

– Куртку не забудь. После захода солнца поднимается ветер.

Мальчик поспешно накинул куртку, щелкнул застежками ботинок и побежал по склону к воде. Харви ждал его. Аллан присел на корточки, сайдорец забрался на его согнутую руку, устроился там, словно огромный светящийся шар, и Аллан понес его обратно в дом.

Одной рукой он снял ботинки и прошел в гостиную.

– Смотри, – сказал он. – Это рождественская елка.

Харви ответил не сразу. Он мерцал, чуть покачиваясь на согнутой руке мальчика, и длинные нити окутывали Аллана, словно густые серебряные волосы.

– Это не настоящая елка, Харви.

Быстрый переход