— С тех пор о нем никто ничего не слышал, — закончила за него Эффи.
— Да… Ему исполнилось бы двадцать семь на этой неделе.
— Может, он жив…
Закари закрыл глаза и покачал головой.
— Сердцем я чувствую, что брат жив, но разум говорит, что Зафир мертв и я должен отпустить его… — Закари тряхнул головой — ему еще никогда не приходилось столько о себе рассказывать. Теперь ее сочувствие казалось ему в тягость. — Мне пора. — С этими словами Закари встал и вышел.
Сосредоточиться!
Закари никак не мог заставить себя это сделать. Тень еще лежала возле самых ног, которые, несмотря на полдень, настойчиво звали его вернуться. К ней.
Сначала его раздражало встревоженное лицо Эффи, выглядывавшее из-под полога шатра каждый вечер. Раздражала та неловкость, с которой она готовила для него ванну. Похожие на сказки истории о том времени, когда ее мать служила во дворце Аристо.
Да, сначала это его раздражало. Но теперь… Теперь он только и ждал этого.
День тянулся бесконечно. До заката еще оставалось несколько часов, но, как Закари ни пытался сосредоточиться, его мысли продолжали блуждать — то перед ним возникал образ пропавшего брата, то лицо Эффи, словно выплывающее откуда-то из туманной дымки…
— Ты сегодня рано.
Кристабель лежала бы сейчас на софе, потягивая вино и листая какой-нибудь глянцевый журнал, а теперь… теперь здесь была Эффи. Она стояла на низенькой лестнице, пристегивая к кольцам занавески.
— Прошу прощения, ваше величество, что я не успела сделать это до вашего прихода. Я выносила их проветрить, — объяснила Эффи.
— Ничего. — Закари нахмурился, но не потому, что она была занята работой. Что-то в ней изменилось, и он никак не мог понять что. Она потянулась вверх, и, когда ее платье поднялось, открывая гладкие ноги, Закари почувствовал, как сжалось его горло.
— Как прошел день? — спросила Эффи, справившись с очередной занавеской. — Хотя, конечно, это не мое дело…
— День… — Закари замялся. — Вряд ли его можно назвать продуктивным.
— О…
От усилий ее щеки разгорелись, синие глаза стали еще краше, рот казался мягким и свежим, как распустившийся розовый бутон.
Почему он раньше не замечал, как красива эта девушка?
Его глаза опустились к ее ногам, замечая ровный блеск покрытой кремом кожи. Только сейчас Закари понял, что она, должно быть, решила воспользоваться кое-чем из косметического арсенала Кристабель.
— Могу я спросить — почему?
Ее вопрос застал его врасплох. Он совершенно забыл, о чем они говорили.
— Почему ваш день не был продуктивным? — повторила Эффи.
— Ах да… Наверное, я слишком много думал о своем брате. — Он заметил, как дрогнуло ее лицо. Пряди волос, выбившись из-под заколки, темными кольцами взметнулись вокруг стройной шеи. — Я все пытался представить, каким бы он мог стать, если бы остался жив…
— Я вам так сочувствую… — И она поменяла тему: — Как только закончу с занавесками, приготовлю для вас ванну. Но перед этим принесу чего-нибудь освежающего…
Закари откинулся на подушки и задумался.
Женщины всегда хотели его. Они подавали ему знаки, и он почти автоматически им следовал. Этих женщин легко было просчитать — спокойных, нервных, озабоченных, раскованных. Он находил удовольствие в разгадывании непроизвольных сигналов их тел, в их приручении и покорении. Редко можно было встретить женщину, которая отказала бы королю, но именно они особенно привлекали Закари. |