Книги Ужасы Скотт Смит Руины страница 15

Изменить размер шрифта - +
Пятнадцать долларов. Все счастливы. — Чтобы показать, что он имеет в виду, он улыбнулся во весь рот.

— Это место — то, что нам нужно, — сказала Эмми. — Это оно показано на карте, да?

Она потянула карту, и он отдал ее. Она показала на крестик на карте, потом на тропу:

— Все правильно, да?

Водитель перестал улыбаться, как будто с отвращением покачал головой и показал ей на дверь.

— Тогда иди, — сказал он. — Я сказал, что нехорошо, но ты иди все равно.

Эмми снова показала на карте место, обозначенное крестиком.

— Мы ищем…

— Иди, — перебил он, повышая голос, как будто ему надоел весь этот разговор, и начал сердиться. Он опять показал на дверь, отвернулся и от Эмми, и от карты, на которую она показывала. — Иди, иди, иди.

Она так и сделала, вылезла из машины, захлопнула дверь и проводила взглядом медленно отъезжающий пикап.

Жара была просто невообразимой. Сначала это было даже приятно после холодного кондиционера, но постепенно дышать становилось все труднее. Как только они вылезли из машины, на них сразу же набросились тучи жужжащих москитов. Джеф достал из сумки спрей от насекомых и опрыскал ребят. Собака продолжала лаять в машине, пока та не скрылась из виду.

— Что он хотел? — спросила Стейси. Она уже побрызгалась защитным спреем, ее кожа блестела и пахла, как освежитель воздуха, а москиты по-прежнему кусались.

— Он сказал, что нам лучше не ходить туда.

— Куда?

Эмми показала на тропу.

— Почему? — спросила Стейси.

— Он сказал, что там что-то нехорошее.

— Что нехорошее? Где?

— Там, куда мы идем.

— На руинах?

Эмми пожала плечами, потому что сама не знала:

— Он предлагал за пятнадцать долларов отвезти нас куда-нибудь еще.

Джеф подошел к ним со спреем в руках, взял карту у Эмми и начал опрыскивать девушку. Эмми вытянула руки, потом подняла их над головой и повернулась кругом, чтобы он опрыскал ее всю. Закончив, Джеф убрал спрей в сумку. Все наблюдали за ним.

Одна мысль не давала Эмми покоя.

— Как же мы вернемся? — спросила она.

Джеф искоса посмотрел на нее:

— Вернемся?

Она показала на дорогу в том направлении, в котором только что уехал пикап:

— В Кобу.

Он повернулся в сторону дороги, немного озадаченный этим вопросом:

— Судя по путеводителю, здесь должен ходить автобус. — Джеф пожал плечами, наверное, поняв, как это глупо прозвучало. — Я думал…

— Знаешь, по-моему, здесь не ходят автобусы, — сказала Эмми.

Джеф кивнул. Эмми права. Это было очевидно.

— В путеводителе еще говорится, что здесь можно поймать попутную машину…

— Джеф, ты видишь хоть одну машину?

Джеф вздохнул, застегивая сумку, потом повесил ее на плечо.

— Эмми, — начал он.

— Пока мы ехали сюда, ты видел хоть…

— Ну они же должны как-то пополнять свои запасы.

— Кто?

— Археологи. У них должна быть машина. Или доступ к машине. Когда мы найдем брата Матиаса, мы попросим их отвезти нас в Кобу.

— Господи, Джеф. Мы застряли здесь, не так ли? И нам еще идти двенадцать миль пешком по этим чертовым джунглям.

— Одиннадцать.

— Что?

— Нам идти одиннадцать миль.

— Да какая разница! — Эмми повернулась к остальным, как бы ища у них помощи. Но глазами она встретилась только с Пабло. Он улыбался и, конечно, не понимал, о чем речь.

Быстрый переход