Изменить размер шрифта - +
Будет немного больно, но я постараюсь побыстрее.

— Ма-а-а-ать! — завопил он, когда я приступил, и выронил фонарик.

Я ухватил его и запихнул в рот: свет падал на потоки крови льющиеся из раны, но, судя по всему, артерию не задело, я подождал, пока кровь поутихла, то и дело прикладывая свежие куски тряпок. Вот сейчас мне бы пригодилась третья рука — похоже, как минимум одна кость у Кофи сломана. Кровотечение не остановилось полностью, но я все же замотал его предплечье лентой и зафиксировал шиной.

— А теперь я разрежу тебе рубашку и посмотрю бок.

— А ты не мог бы… — Кофи шептал едва слышно. — Найти место посуше? Я замерз.

— Сейчас.

Он стонал все время, пока я осматривал его повреждения: никаких поверхностных ран не было, и даже не осталось синяка.

— Ребра болят, да? Ну-ка сделай вдох.

— А-а… Господи, все плохо, Адик.

— Точно. Я сам слишком слаб, чтобы отнести тебя в дом, но могу втащить тебя под него, чтоб хоть дождь не капал. Для начала наложу шину на ногу. Давай накройся моим плащом, а то совсем промокнешь.

— Очень мило… — прохрипел он почти неслышно.

Глаза его закатились, похоже, Кофи собирался отключиться. Одному Богу известно, во что превратились его внутренности после такого удара; может быть, повреждена печень или селезенка.

Стараясь действовать быстро и аккуратно, я зажал его ногу между двумя шинами и замотал все это дело пленкой. Потом прикрутил сломанную руку к туловищу. Сломанный палец я трогать не стал — это сущий пустяк по сравнению со всем остальным.

Перетащив Кофи в самое сухое место под полом, я, прихрамывая, поднялся в дом, собрал кое-какие пожитки — матрас, одеяла и большую лампу. Когда я вернулся, таща все это барахло, Кофи заметно посерел, на лбу выступил холодный пот. Я разрезал его мокрую одежду и вытер сухими тряпками. Он открыл глаза.

— Адик…

— Молчи. Я пошел к себе и…

— Тот парень… он называл себя Ли. Гарт Винг Ли. Азиат, рост сто семьдесят пять сантиметров, тощий, может быть, имеет черный пояс, длинные черные волосы в хвосте. Остановился в «Лагуне Альгамбры», бунгало сорок. Но он собирался отваливать с СА. Наверное, уже… смылся.

Я укутал его хорошенько одеялами и устроил нечто вроде домика, чтобы защитить от ледяных струй.

— Спасибо, приятель. Я все выясню.

— Смылся… — повторил он и замер.

Мне это не понравилось, но я сам в тот момент едва держался на ногах. Наконец, обложив его со всех сторон, я ободряюще проговорил:

— Держись, парень. Скоро вернусь.

Кофи обмяк, словно кукла, глаза на сером лице недвижно уставились в одну точку. Я пощупал пульс на его шее, но оного не обнаружил.

Стал бы я вызывать ему неотложку? Вряд ли — это все равно бы не помогло.

Да и вообще — не такой уж я и бойскаут.

 

ГЛАВА 4

 

Вернувшись к себе, я позвонил в отель «Лагуна Альгамбры» на Большом Берегу: гражданин Гарт Винг Ли действительно съехал всего какой-нибудь час назад. Сейчас он наверняка уже в космопорте или вообще успел раствориться в пустоте звездного пространства. Учитывая временные особенности моего физического состояния, следовать за ним было бы настоящим безумием. Только один человек мог мне помочь.

А именно Джейк Силвер, суперинтендант микроскопической службы планетной безопасности. До недавнего времени он единственный на всей планете знал, кто в действительности скрывается под видом безнадежного пьяницы и бездельника Адама Сосульки. Несколько раз он обращался ко мне за помощью, когда дело касалось преступной деятельности корпорации.

Быстрый переход