Изменить размер шрифта - +
Она сидела, закинув ногу на ногу, и мысок туфли на свободной ноге покачивался в воздухе в такт музыки.

— Полиция, — представился ей Блум, и показал значок. — Кто из них Дженни Мастерс?

Девица аж подпрыгнула на своем стуле. Она прижала к себе панду и быстро ответила.

— Я здесь совсем недавно.

— И я тоже, — заметил Блум. — Итак, Дженни Мастерс. Которая?

— Вон там, — ответила она. — Танцует для моряка.

Моряк сидел за столиком в углу, развалившись на стуле и вытянув перед собой ноги. Высокая темнокожая девушка, обращенная к нам спиной, извивалась перед ним в танце. На ней была белая короткая ночная рубашка, белая подвязка и все те же туфли на шпильках. Она задирала край рубашки, обнажая из-под нее грудь. Моряк смотрел на все это уже вконец остекленевшим взглядом. В связи с тем, что танцовщица была повернута к нам спиной, то ее клиент намного раньше заметил наше приближение, и должно быть уже с расстояния в добрую сотню шагов он распознал в Блуме полицейского. Моряк что-то прошептал девушке. И развлекавшая его до этого танцовщица немедленно обернулась, выпустив из рук край рубашки, полупрозрачная ткань которой едва прикрывала ее наготу. Скорее всего, она не сразу поняла, что Блум полицейский, а я адвокат, но зато она должно быть просто наверняка узнала в Кениге того своего ухажера, с которым ей довелось провести целые сутки в одной постели. Уперев руки в боки, она ждала, пока мы подойдем поближе. В это время загнанный в угол моряк, казалось, отчаянно пытался найти пути к отступлению.

— Вы Дженни Мастерс? — задал вопрос Блум.

— Это я, — ответила она.

— Вы знаете этого человека? — продолжал задавать вопросы Блум.

— Его-то я знаю, — сказала Дженни, — а вот вы кто такой?

— Детектив Блум, полиция Калусы.

— Оно и видно, — заметила она вслух и кивнула.

— Как и когда вы познакомились с этим человеком?

— Мы с ним друзья, — сказала Дженни и заулыбалась. Зубы ее казались ослепительно белыми по сравнению с кофейного цвета кожей. — По крайней мере я так думала. А в чем дело-то?

— Скажите, когда вы виделись с ним в последний раз? — продолжал Блум. — У него что, часы, что ль, пропали или еще что-нибудь?

— Ничего подобного.

— Значит, никаких претензий?

— Никаких претензий.

— Раз жалоб нет, то, что ж, хорошо…

— Итак, когда вы виделись с ним в последний раз?

— Несколько часов назад.

— В какое время?

— Милый, ты во сколько уехал? — обратилась она к Кенигу. — По-моему, часов около шести. Разве нет? По-моему, да.

— А где вы с ним были? — настаивал Блум.

— У меня дома.

— На Авокадо?

— А вы что, были уже там, да?

— Да, были.

— А вообще-то, кто сказал вам, где меня искать?

— Не имеет значения, — сказал Блум. — А когда вы и мистер Кениг приехали туда?

— Милый, это тебя так зовут? — спросила Дженни Кенига и снова улыбнулась. — Вы имеете в виду, ко мне домой? — переспросила она у Блума.

— Да, к вам домой.

— Вчера вечером.

— А когда вчера вечером?

— Примерно в то же время, что ты ушел сегодня, правильно, дорогой? Примерно часов в шесть мы с тобой пришли ко мне, да?

— Значит, вы были у вас дома вместе с вечера вчерашнего дня до вечера сегодня?

— Около того.

Быстрый переход