Изменить размер шрифта - +
 — Я могу любить, но и ненавидеть с одинаковой силой.

Ему трудно было поверить, что за столь короткое время она сможет перебороть себя. Но на какой риск он пошел ради этого!

— Хорошо, командир. Разрешаете ли подняться на борт?

— Я… О Боже, Чанни… Русалка.

Бессвязные слова сыпались из него автоматически. Он поднял ее на руки, крепко поцеловал, вложив в этот поцелуи все, что пережил за последние два месяца. Он целовал ее, пока они не почувствовали, что оба дрожат от прилива страсти.

— Я знаю, что ты поклялся никогда не жениться, — сказала Чандра, глубоко дыша. — Но не думаешь ли ты, что «Лунный охотник» нуждается в первом помощнике?

— Нет, — сказал Линк, отрываясь от нее и внезапно понимая, что его работа, разница в возрасте, все иные проблемы отступают на задний план перед возможностью снова быть вместе.

— Нет? — удивилась Чандра.

— Нет, — повторил он, перенося ее через борт. — Место уже занято.

Он снова поцеловал ее, с любовью глядя в сияющие голубые глаза.

— Занято на всю жизнь!

Радость, вспыхнувшая на ее лице, эхом отозвалась в его сердце. В ответ она поцеловала его, чувствуя, как желанна.

— Ты должен переименовать ее, — сказала она. — Тебе не надо больше ни за кем охотиться.

— Благодаря Господу, — пробормотал он, зарываясь в ее волосы. — Моя русалка сама попалась.

 

Линк присел на диван, устраиваясь рядом с женой. Они обменялись нежным взглядом. Шейла сидела в большом глубоком кресле, укачивая сынишку, Кон — на ручке кресла. Ненароком он дотронулся до щеки Шейлы, а потом и сына, словно проверял, существуют ли они наяву.

Линк посмотрел на Чандру, которая наблюдала за маленьким Робертом Линкольном Макквайдом вместе со старшим Робертом Ризом.

— Так, — сказал старший Роберт, беря Чандру за руку. — Не думаешь ли ты, что маленький Роберт будет нуждаться в двоюродной сестричке?

Чандра вспыхнула, Линк кашлянул, воздержавшись от комментариев.

 

Чандра хранила молчание, вглядываясь в пирсы Сан-Клемента, где по соседству Линк снял для них квартиру. Здесь им предстоит провести несколько дней перед его отъездом на опаснейшее задание. Линк собирался сказать Чандре, что подумывает об отставке и переходе на работу в Западную корпорацию. Пока она не знала о его намерении и очень переживала за него. Он, за долгие годы привыкший к командировкам, к постоянному перемещению с места на место, впервые понял, что нуждается в доме, настоящем доме. Через какое-то время эта мечта может сбыться.

— Ты знаешь, — сказала она, повернувшись к нему и кладя руки ему на грудь, — я думаю, твой отец прав.

Он растерянно моргнул.

— Ты о чем?

— Твой… — она запнулась, улыбнулась и снова посмотрела на него. — Наш племянник нуждается в кузине.

Линк задержал дыхание. Неужели она догадалась, о чем он думает? В голове у него возникла маленькая фея с блестящими шелковыми волосиками, с глазками, которые похожи на ее глаза.

— Нет, — сиплым голосом произнес он. — Я совсем не думал об этом.

— Боже, — прошептала она. — Зачем же я вчера была у врача?

Он с трудом глотнул.

— Ты уверена? Боже, Чанни! У Шейлы были такие сложные роды, а она крепче тебя.

— Много есть женщин, которые крепче меня, — философски заметила она, глядя на расплывшегося в улыбке Линка. — Шейла сказала, что никогда не верила, что все женщины забывают о боли сразу же после рождения ребенка.

Быстрый переход