Изменить размер шрифта - +
– Не изводи себя, Ирина. Еще не все потеряно…

— Я должна сообщить о случившемся сестре, но не могу. Как же тяжело отвечать за чужих детей!

— Не торопись. Подожди хотя бы до завтра. Возможно, девочка сама вернется. Мы–то подозреваем, что ее украли, но посмотри, какие хитрые рожи у ребят – они знают намного больше, чем можно предположить.

Мишка, Катька и Фин сидели за кухонным столом, энергично работая ложками. Хотя настроение у ребят было отвратительным, они здорово проголодались и теперь с аппетитом уминали вкуснейший рассольник.

— А я говорю – милиция нам не поможет! – проговорил Мишка, дожевывая кусок хлеба. – Личный опыт подсказывает – когда в деле замешена чертовщина, приходится рассчитывать только на себя.

— И что ты собираешься делать, Шерлок Холмс?

— Не иронизируй, — перебила Фина Катька. – Мы и не в таких переделках бывали. Для начала надо провести собственное расследование…

— А если мистика здесь не причем, и Сашу похитил маньяк?

— Это нам и предстоит выяснить. Ты с нами, Фин?

— Конечно.

Юные сыщики умолкли, как только в кухню вошла тетя Ира. Она посмотрела на ребят внимательно и недружелюбно, положила на тарелку котлеты:

— Приятного аппетита. Я вижу, вы не скучаете, — и ушла, хлопнув дверью.

Оставшись одни, Мишка и его приятели продолжили секретное совещание. Для начала они решили отправиться в мертвую зону у Черного озера, туда, где в последний раз видели Сашу и тщательно обследовать это малоприятное место. Пообедав, ребята простились с хозяевами и поспешно вышли за дверь.

— Когда я была разбойницей, все называли меня лучшим следопытом Алексино, — сообщила Катька, галопом спускаясь по лестнице. – Думаю, я и теперь не все забыла.

Они выбежали из подъезда, и тут Мишка обернулся, ощутив на своем затылке долгий пристальный взгляд. Тетя Ира смотрела в окно, на ее лице застыло скорбное, тоскливое выражение…

Автобус не заставил себя ждать слишком долго, ребята пересекли город и вскоре оказались на его западной окраине. Кварталы брошенных частных домиков встретили их тишиной и сонным покоем. Трудно было поверить, что здесь, среди разросшихся пышных садов и уютных одноэтажных домиков могло произойти что–то страшное и непоправимое. Деловые, занятые своими проблемами шмели кружили над пахнувшими медом цветами, сияло над головами знойное солнце…

— С чего начнем? – Катька осмотрелась. – Может быть, нам стоит разделиться и разными маршрутами двигаться к озеру?

— Подождите–ка… — задумчиво проговорил Фин. – Я кое–что вспомнил. Вчера я тусовался в этих краях, примерно в то же время, что и вы. Мне встретился Николай Николаевич…

— Кто? – уточнил Мишка.

— Писатель. Тот, что вместе с женой поселился у озера.

— Точно, мы же с ним вчера познакомились! Просто вылетело из головы. Но при чем здесь он?

— Я шел по своим делам и услышал негромкий крик. Мне захотелось выяснить, что происходит, но тут появился этот писатель, заговорил меня, заболтал, проводил до остановки и даже поделился автобусными билетиками. Слушайте, это же очень важно! Надо сообщить в милицию…

— Подожди, не горячись, — Катька взяла Фина за рукав. – Они могут все испортить, давай для начала сами разберемся с этой проблемой. Ты помнишь, где вы встретились?

— Приблизительно.

Они долго бродили по сонным переулкам, пока, наконец, не вышли к водопроводной колонке. Фин внимательно созерцал поросшую гусиной травкой площадку, а потом сообщил, что именно на этом месте он столкнулся с растрепанным, встревоженным писателем.

— И что теперь делать?

— Обыщем все вокруг.

Быстрый переход