| 
                                     Поиски преступника ведутся вот уже вторую неделю. Этот тип — международный аферист высокого полета — выдает себя за подростка, меняет внешность. Полиция даже толком не знает, мужчина это или женщина. Возможно, под маской Леодегранса скрывается молодая девушка. Или юноша. На это указывает мастерское обращение с современными техническими средствами. Известно только, что след преступника предположительно ведет в один из горных отелей и что при себе у него драгоценности на несколько миллионов — последняя добыча. Ничего себе! На закуску автор заметки советовал местным жителям проявлять бдительность и напоминал, что за поимку преступника объявлена награда — полмиллиона евро.
 Так-так, очень интересно. А что, если именно я буду тем человеком, кому повезет? Если именно я передам полиции неуловимого Леодегранса? Пол-лимона мне вовсе не помешают! 
Хотя совершенно непонятно, как это можно быть бдительным, если неизвестно, как злодей выглядит? Даже непонятно, мальчик он или девочка. А вдруг этот самый международный аферист остановился именно в нашем отеле? 
Потягивая ароматный кофе, я забавлялась, прикидывая, кто из постояльцев «Шварцберга» может оказаться Леодегрансом. Официантка Агнешка? А что, если она никакая не студентка, приехавшая сюда подзаработать? В «Шварцберге» ее никто не знает. 
Или дочка госпожи Фаринелли? Впрочем, это вряд ли. Оперная дива мирового уровня не станет покрывать преступницу. 
А может быть, это юная спутница господина Кабанова — та, что в белой шубке? 
Или младшая из сестер Вострецовых? Изумрудный браслетик на ее тощей руке явно не подделка, непонятно только, зачем везти с собой драгоценности на горнолыжный курорт и тем более надевать их к завтраку. 
Я подозвала хозяина и поинтересовалась: 
— Скажите, вы что-нибудь слышали об этом Леодегрансе? 
Альдо отмахнулся: 
— О, это просто позор для нашей полиции. Они ловят этого мошенника и все никак не могут поймать! 
— Может быть, они его попросту выдумали? — предположила я, — ради повышения туристического рейтинга? 
Судя по всему, наш милый хозяин был начисто лишен чувства юмора. Он всесторонне обдумал мое предположение и с серьезным видом покачал головой: 
— Не думаю. Наша полиция не позволяет себе такого. 
Я склонилась к Гримальди и доверительно проговорила: 
— У вас наверняка есть собственное мнение относительно этого преступника. Как вы полагаете, он может скрываться в «Шварцберге»? 
Добрейший хозяин оглядел пустой зал, затем так же доверительно, вполголоса произнес: 
— Думаю, он ушел на лыжах через перевал в сторону Италии. Граница там охраняется куда хуже, чем у нас. К тому же в Италии легко затеряться — там сейчас столько иностранцев, беженцев и всяческих мигрантов. 
— А мне кажется, Леодегранс может быть здесь, среди нас, — продолжала я розыгрыш. Дразнить человека без чувства юмора — одно удовольствие! 
— Ну что вы! — успокаивающим жестом вскинул руки Альдо. — Я веду тщательную регистрацию гостей «Шварцберга». Обязательно прошу документы, заношу информацию в компьютер. Готов по первому требованию предоставить ее полиции. Мне не нужны неприятности! 
— А они бывали? 
— Кто? — не понял Гримальди. 
— Неприятности, — тихо пояснила я. — В таком красивом месте, как «Шварцберг», уже были неприятности с законом? 
Хозяин отстранился и внимательно посмотрел мне в лицо. Он не побледнел, не покраснел, ни один мускул не дрогнул на его щеке, и ни на йоту не переменилось расположение добродушных морщин. Просто что-то изменилось в глазах. 
— Почему вы спрашиваете, фройляйн Охотникова? 
Ох, Евгения! Ну почему, почему ты не можешь держать язык за зубами? Зачем тебе понадобилось дразнить любезного хозяина? Теперь он будет относиться к тебе недоверчиво, и ты и слова из него не вытянешь! 
Честно сказать, я завела этот разговор неспроста.                                                                      |