Потом все же решился и перешагнул порог ванной комнаты. Оно, это помещение, было размерами в квадратов эдак двадцать, и примерно треть его занимает «джакузи». Зеркала украшают сразу две стены, потолок тоже зеркальный. На специальных подставках горят свечи и ароматические палочки, запах их не приторен, но будоражит, волнует, завлекает…
Джакузи как бы накрыт обьемной массой разноцветной пены, сквозь которую можно было разглядеть не очень-то многое. Но зато каков простор для фантазии!..
Рейндж, задрав голову к потолку, где он видел отражение более информативное, чем нежели когда он пытался хоть что-то рассмотреть через пенное облако, произнес:
– Доброй ночи, Лариса Аркадьевна! Мне вот тут сказали, что у вас есть еще какой-то замысел… И что для осуществления этих ваших новых преступных планов, вам опять понадобятся мои скромные услуги. Я целиком в вашем распоряжении…
Глядя в потолок, как на вспомогательный экран, Рейндж заметил и круглую загорелую коленку, и лишь слегка прикрытые эфемерным пенным облаком крепкие полушария грудей с острыми коричневатыми сосками… И женскую головку, повернутую в его сторону…
Из пены вдруг вынырнула рука, пальчиком поманила его, приказывая подойти поближе.
Он подошел, присел на корточки и положил руку на край джакузи.
Влажная женская ладошка тут же легла сверху.
– Ну что, герой, вы уже спасли мир?
– Нет. Пока что я получил «строгача» от начальства… И еще мне было приказано поступить в ваше распоряжение. Так что – располагайте мною, как вам заблагорассудится.
– Ты, наверное, устал? – внезапно переходя на более доверительный тон, спросила Венглинская. – Налей себе чего-нибудь… мини-бар у тебя за спиной! А мне сделай, если не затруднит – «маргариту».
Этому приказу Рейндж подчинился, как никогда охотно.
– Спасибо… – из облака пены вновь высунулась рука и взяла стакан с коктейлем. – Ты что, еще не разделся?!
– А что… надо? – Иокрушин едва не поперхнулся – то ли от слишком крупного глотка скотча, то ли от прозвучавшей реплики. – В смысле… снять с себя одежду? Всю? Я правильно понял?
– Ну да, конечно, – сказала Венглинская. – Одетым не очень удобно принимать водные процедуры, ты не находишь? Не знаю, как ты, Влад, но лично я считаю, что джакузи не самое худшее место для делового разговора.
ГЛАВА 19
UNHAPPY CRISTMAS
Где-то под Киевом.
Мэллоун, для которого случившееся было сродни грому среди бела дня, предположил, что произошла какая-то накладка. Что люди, задержавшие его, фатально ошиблись, приняв Джона Мэллоуна, гражданина США (а заодно и Виргинских островов), за кого-то другого. А следовательно, когда кретины в масках привезут его в Киев, – или куда там они его собираются доставить? – то очень быстро выяснится неприятная дня них истина. Которая будет заключаться в том, что они сами уже вскоре превратятся в жертв, что они – как исполнители, так и их начальство, что называется, «попали». И что всех их ждут впереди крупные неприятности, среди которых отставка и пинок под ж… будут самыми мягкими вариантами наказания, ожидать которого им долго не придется…
Но события стали развиваться самым неожиданным для него образом.
Микроавтобус, в который запихали отловленного в элитном борделе американца, был в пути лишь немногим более десяти минут. А это означало, что ни в какой Киев его не собираются везти, потому что за это время можно, в лучшем случае, добраться до одного из соседних населенных пунктов – так оно, вероятнее всего, и было. |