– Тогда поясняю. Дело тут деликатное. Американцы вроде как на нашей стороне, так что ставить им палки в колеса не по-союзнически. Но в то же время мы кровно заинтересованы в том, чтобы выяснить, чем они будут заниматься у нас. Поэтому руководство приняло решение поручить это дело тебе. Учитывая твои внешние данные и животный магнетизм, перед которым не может устоять ни одна женщина. Операцию так и назвали – «Казанова». Ясно тебе?
– О господи… Ясно, – вздохнул Виктор.
– Ну вот и замечательно.
Познань, Польша
– Не надо, – с трудом ворочая разбитыми губами, проговорил Хамзат. – Лучше скажи, чтобы твои люди вышли.
Сухощавый ничего не произнес, но, видимо, подал какой-то знак, потому что оба агента покинули комнату. Хамзат осторожно оглянулся, с трудом вздохнул и сказал:
– Давай договариваться…
– Ну что же, – хмыкнул сухощавый. Обойдя стол, он присел на него и выключил слепившую чеченца настольную лампу. Потом прикурил очередную сигарету, выпустил дым поверх головы чеченца и насмешливо спросил: – А что ты можешь предложить?
– Деньги, – сказал Хамзат. – Тебе и тому, кто сидит там… – Здесь чеченец сделал кивок в сторону стеклянной стенки.
Сухощавый с интересом посмотрел на него и улыбнулся.
– И сколько ты можешь предложить?
– Треть того, что есть на счету.
– Треть? – Сухощавый посмотрел в сторону стеклянной стенки.
– Да. За это вы меня отпускаете и возвращаете документы… Пятьсот тысяч долларов – это очень большие деньги.
– В общем-то да, – кивнул сухощавый. – Но этого мало, Хамзат.
– А сколько? – после паузы спросил чеченец.
Сухощавый неопределенно пожал плечами и вдруг поднялся, ткнув сигарету в пепельницу. Вернувшись за стол, он забрал свой пиджак и, уже направившись к двери, сказал:
– А вот это тебе скажут другие… И смотри, Хамзат, если ты с ними не договоришься, я тебе не завидую.
Буквально через несколько секунд в комнату для допросов вошли два человека. Первый был блондином, с веснушчатым лицом и глубоко посаженными глазами. Лет ему было около тридцати пяти. Второй был ровесником Хамзата, чернявый, с короткими, гладко зачесанными назад волосами и смазливым лицом.
Оба вошедших были иностранцами, это сразу бросалось в глаза. Их костюмы сидели как влитые. В то же время в одежде чувствовалась некоторая небрежность, которая отличает людей с хорошим вкусом.
Блондин прошел к усыпанному сигаретным пеплом столу и поморщился. Некоторое время он колебался, потом взял свободный стул, вернулся и поставил его прямо перед чеченцем. Далее блондин расстегнул пиджак, присел и поправил манжеты своей рубашки.
Только после этого своеобразного ритуала он посмотрел долгим сочувствующим взглядом на Хамзата. И произнес:
– Вы скверно выглядите, господин Бериев. Попали в автокатастрофу?
– Что-то вроде того… – вздохнул Хамзат.
– Меня зовут Грейди. Фил Грейди, агент ЦРУ. Это агент Кейси. Мы в курсе ваших неприятностей, господин Бериев. Вы действительно оказались в крайне скверной ситуации. Американский госдеп внес вооруженное формирование вашего брата в список террористических организаций. Лично для вас это означает не только арест и экстрадицию в США, но и потерю всех активов, поскольку они добыты путем террористической деятельности вашего брата. Это серьезно. Но ситуация не так уж безвыходна. Я думаю, мы могли бы уладить ваши проблемы. Но при одном условии…
– Каком?! – быстро спросил Хамзат. |