Изменить размер шрифта - +

Но сколько бы раз Кристиан ни повторял себе все это, его сердце по-прежнему сжималось от какого-то необъяснимого страха.

 

ГЛАВА 27

 

Красная краска… Ванесса стояла, не шевелясь, и молча смотрела на пятно. Ее сердце билось так сильно, что казалось, еще немного, и оно разобьет ребра. Что это значит? Откуда могло тут взяться это пятно? Ее мозг лихорадочно работал, подыскивая различные объяснения этому непонятному явлению.

«В доме кто-то есть!»

Эта неожиданно пришедшая в голову мысль поразила Ванессу. Кто-то был в доме. Джим? Он пришел, чтобы наказать ее за выдуманные им самим грехи? Он хочет отомстить ей за то, что она собиралась оставить его?

Ванессу охватила паника, она бросилась к сумке и снова стала лихорадочно искать телефон. Его не было. Может, она оставила его в машине? Господи, Господи! Ей нужно немедленно выбираться отсюда.

– Ванесса.

Она застыла на месте, словно пораженная молнией, ее рука по-прежнему была опущена в сумку. Лоб Ванессы покрылся испариной, когда на пороге кухни она увидела Брайана.

– Брайан? Что ты здесь делаешь? Все в порядке? – Ванесса старалась говорить мягко и спокойно, как будто не замечала в руках Брайана бейсбольной биты.

– Все отлично, – ответил он.

Бейсбольная бита опустилась, ее конец уперся в пол.

Тук, тук-тук. Стук биты по полу, который казался просто оглушительным в воцарившейся мертвой тишине, вызвал у Ванессы приступ паники. Она стояла и не могла даже пошевелиться, ее глаза неотрывно следили за страшным орудием в руках Брайана. Казалось, мерное покачивание биты оказывало на нее гипнотическое действие. Неожиданно очнувшись, Ванесса пошевелила рукой в сумке, и ее пальцы нащупали газовый баллончик с перцем, который она всегда носила с собой.

– Брайан, что происходит?

– Восстанавливается справедливость. Вот что происходит. – Брайан шагнул к Ванессе, в его глазах заплясали зловещие огоньки.

– Справедливость? Что ты имеешь в виду? – тихо спросила она.

«Говори, разговаривай с ним, – приказала она себе. – Говори все, что угодно, чтобы он только не пустил в ход свою биту».

– За Джима. Это тебе за Джима.

– О чем ты, Брайан? Что ты имеешь в виду? – Ее тело напряглось.

Ванесса знала, что та опасность, которая все время грозила ей, теперь была рядом. Повисла дамокловым мечом.

– Что я имею в виду? Я наказываю по очереди всех, кто убил моего брата.

– Брайан, Джим сам принял решение покончить с собой. Он прыгнул с моста. Никто не убивал его. Он был болен, Брайан. Он был психически нездоров.

– Заткнись! Молчи лучше, лживая сучка. – Он сделал еще шаг к ней, его лицо пылало гневом. – Джим вовсе не был больным. Он был гением, гением! Понимаешь ли ты это? Ему нужно было совсем немного. Всего лишь кто-то рядом, кто понимал бы его. Ты вышла замуж за гения, а потом требовала от него, чтобы он стал обычным человеком! В нашей семье никто и никогда не страдал психическими расстройствами.

Брайан считал, что в их семье не было психически больных людей, но Ванесса видела в его глазах этот «справедливый гнев», желание немедленно обрушить кару на головы «предателей» и восстановить справедливость. Тот же самый лихорадочный блеск она часто видела в глазах Джима.

– Он был гениальным, но это не принесло ему денег. – Брайан продолжал постукивать битой по полу. – Его деньги забирали у него другие. Эти жалкие кровососы, вши, которые не стоили и его ногтя. Они разрушили его. Андре и Мэтт… – Тук-тук. – И Гэри, этот кусок дерьма, он не подставил ему свое плечо в трудный момент.

Быстрый переход