Сказка Рыбак из Чефалу читать онлайн

Рыбак из Чефалу
Автор: Джанни Родари
Язык оригинала: итальянский
Название оригинала: Il pescatore di Cefalù
Возрастное ограничение: 6+
Дата написания: 1962 год
Изменить размер шрифта - +

Джанни Родари. Рыбак из Чефалу

 

Как-то раз один рыбак из Чефалу вышел в море и стал тянуть сети. Тянет-потянет, вдруг чувствует: стала сеть не в пример тяжелее. "Ну, - думает рыбак, - повезло!" Вытянул сеть, глядь, а в ней пусто, только одна-разъединая рыбешка трепыхается, да и та малюсенькая, с мизинец ростом. Осерчал рыбак, схватил рыбешку и только размахнулся, чтобы бросить ее в море, как вдруг слышит, будто запищал кто тоненьким-тоненьким голоском:

- Ой, ой, ой! Не жми меня так сильно!

Огляделся рыбак: вроде никого нет ни вблизи, ни вдали. Размахнулся во второй раз, чтобы забросить рыбку подальше в море, и вдруг снова тот же голосок;

- Не бросай меня! Не бросай меня в море!

Тут уж рыбак сообразил, в чем дело: оказывается, это рыбка говорит человеческим голосом. Разжал он руку, глядит и глазам не верит.

Лежит у него на ладони мальчуганчик малюсенький-премалюсенький, но такой-то ладненький - на диво! И ножки, и ручки, и личико - все словно у настоящего мальчика. Только на спине - два плавничка, как у рыбки.

- Кто ты такой? - спрашивает рыбак.

- Я дитя моря.

- А что тебе от меня надо?

- Если ты возьмешь меня с собой на берег, я принесу тебе удачу.

Вздохнул рыбак и говорит:

- У меня и так на руках семеро, мал мала меньше. А тут еще один на мою голову. Вот уж везет как утопленнику!

А мальчик отвечает:

- Возьми меня, не пожалеешь.

Нечего делать, отнес рыбак мальчика домой, надел на него рубашонку, чтобы не видно было плавничков, и уложил спать в люльку с меньшим своим сыном. И такой он был крошечный, что весь целиком на половине подушечки поместился.

Ростом-то он, верно, невелик был, зато в еде никакого удержу не знал. Семеро ребятишек было у рыбака, один голоднее другого, и все семеро столько не съедали, сколько он один съедал.

- Ну и повезло мне, - вздыхал рыбак, - как утопленнику!

Долго ли, коротко ли, приходит однажды утром мальчуганчик и говорит своим тоненьким голоском:

- Поехали рыбку ловить.

Сели в лодку, поехали.

- Греби все прямо, пока я тебе не скажу, - пропищал мальчик. - Ну вот, теперь добрались до места. Закидывай сети.

Послушался рыбак, закинул сеть, подождал сколько надо и стал вытягивать ее обратно. Тянет и дивится: никогда в жизни не приходилось ему вытаскивать сразу столько рыбы. Да какой! Самой что ни на есть отборной.

А дитя моря хлопает в ладоши и кричит:

- Я же тебе говорил! Уж мне ли не знать, где водится рыба?

В короткое время рыбак так разбогател, что купил себе вторую лодку, потом третью, а потом накупил их много-премного. Все они ходили в море, забрасывали для него сети, и каждая сеть, которую вытаскивали из моря, всегда была полным-полна самой отборной рыбы.

И такие громадные деньги стал зарабатывать этот рыбак, что ему даже пришлось послать одного из сыновей учиться на бухгалтера, чтобы было кому считать доходы.

Но, разбогатев, рыбак совсем забыл о том, как мыкался, когда был беден. Он стал притеснять своих матросов, заставлял их работать чуть ли не даром, а если они начинали роптать, грозил всех рассчитать и на их место взять других.

- Так ведь невмоготу! На хлеб ребятам и то не хватает, - жаловались матросы.

- А вы ступайте на берег да наберите побольше гальки, - говорил богатый рыбак, - с голодухи ваши ребята не то что гальку - булыжники сгрызут.

Мальчишечка между тем все видел и все слышал. Как-то вечером пришел он к рыбаку и говорит:

- Смотри, как бы не остаться тебе у разбитого корыта.

В ответ рыбак только расхохотался: не хватало, мол, еще слушаться всякого сопляка! Взял он мальчика, запихал в большую раковину, закрыл ее и бросил в море.

С тех пор никто больше не видел дитя моря. Удастся ли ему освободиться и когда? Никто этого сказать не может. Но уж если он вылезет из раковины, тогда... А что бы вы сделали тогда на его месте?

Отзывы о книге Рыбак из Чефалу (0)