Книги Фэнтези Findroid Рыцарь Башни I страница 73

Изменить размер шрифта - +
— Я разберусь с делами, а потом мы продолжим. Подозреваю, что дядя и впрямь напился, и все решится небольшой компенсацией ущерба.

Девушка кивнула, и я заметил, как мгновенно она изменилась, превратившись в обычную себя. И дело не только в заметно уменьшившемся размере груди, размер которой суккубы могли менять по желанию, а скорее в выражении лица. Оно вновь стало скучающе равнодушным, а взгляд — спокойным.

Она завернулась в простыню и отвернулась, а я вышел в тамбур, где меня уже ждали двое. Они мне не понравились своими рожами, но поспешных выводов я делать не стал.

— Вас ждут в вагоне-ресторане. Пройдемте, — вежливо, но в то же время настойчиво сказали мне. В руке я сжимал меч, завернутый в тряпку, и это внушало мне немного спокойствия. Мои сопровождающие никак на него не реагировали и не смотрели, что так же слегка расслабляло, и все же бдительности я не терял.

Когда мы входили в вагон ресторан, я сразу заметил, что там слишком тихо. Это меня сразу насторожило, и я уже засомневался в том, что стоило оставлять Эрру одну. Сейчас мне бы пригодился кто-нибудь, способный прикрыть спину.

Идущий впереди отодвинул тонкую перегородку, закрывающую проход в главный зал, а тот, что шел за мной, буквально втолкнул меня туда, после чего тут же захлопнул дверь, отрезая мне путь назад.

Я услышал щелчок, и ещё один…

В меня целились из двух винтовок люди, стоящие в дальнем конце зала. Проклятие! Да я за последнюю неделю видел больше стволов, чем за всю жизнь! Но стрелки в данный момент меня волновали в последнюю очередь.

В самом центре вагона несколько столиков были сдвинуты вместе, и за ними сидел человек, которого я тут точно не ожидал увидеть. Несмотря на то, что зал был все так же хорошо освещен, тьма под его капюшоном оставалась такой же непроглядной.

— Ну здравствуй, Люциус Готхард.

— И тебе привет, Виго…

 

Глава 14. Игра

 

Я окинул комнату беглым взглядом, заметив как минимум восьмерых подручных Виго. Впрочем, учитывая, какую магию он продемонстрировал в прошлый раз, вряд ли они ему сейчас по-настоящему нужны.

А вот ручного кровососа не видно, что было очень хорошим знаком. Справиться с высшим вампиром мне, возможно, всё ещё не по силам.

— Где дядя Рол?

— Вон там, — Виго указал рукой, одетой в толстую кожаную перчатку, на угол, и лишь после этого я заметил дядю, лежащего на лавке.

— Что вы с ним сделали?

— Ничего такого. Пока. Официант просто подсыпал ему немного транквилизатора. Он проспит ещё какое-то время.

Виго сцепил пальцы в замок и слегка подался вперед. Я буквально чувствовал, как он изучает меня своим взглядом, хоть я и не видел его глаз.

— Полагаю, что тебя немного нервируют мои подчиненные. Выйдите, — последнее было сказано громко и явно адресовано не мне. Стоило ему это сказать, как все присутствующие люди покинули комнату, закрыв за собой дверь.

Я оглянулся и никого больше не увидел. Похоже, что я и впрямь остался с Виго один на один, вот только радости от этого не испытывал. Что-то мне подсказывало, что я ему не соперник, если речь идет о прямом столкновении. И все же рано разводить панику. И не из таких переделок выбирался.

— Говорят, ты назначил за меня серьезную награду. Пятьдесят тысяч марок. Не многовато ли?

— Возможно, но это же сработало. Я сумел тебя найти. Гениш хотел сделать это сам, но видимо, не судьба.

— Чего ты хочешь?

— Ты прекрасно знаешь, чего я хочу: твоих сестер и меч, что ты держишь в руках. И я получу это, рано или поздно. Неважно, будет ли тебе помогать Аида де Фрэн или кто другой. Я получаю то, что хочу. Всегда.

— И ты хочешь, чтобы я просто сказал «да, хорошо» и свалил в туман? Пошел ты нахрен! Мне плевать, кто ты такой и как…

Совершенно внезапно меня скрутили невидимые путы.

Быстрый переход