Она кинулась в погоню; глаза застилала багровая пелена ярости и жажды убивать. Они сцепились и покатились клубком через металлическую мебель кафе, через камни и фонтаны, и Нест больше не думала, как и почему все происходит. Перед ней был враг, которого нужно уничтожить.
Пожалуй, ей удастся взять верх. Похоже, ей повезет. Но тут она услышала окрик. Резкий возглас, полный отчаяния и боли.
Джон Росс добрался-таки сюда, в парк.
Вспышка белого огня промчалась по воздуху, отбрасывая девушку в сторону. Но огонь не причинил ей вреда. Он полетел в сторону демона — лавина пламени обрушилась на волосатое тело чудовища. Джон Росс стоял у ворот парка. Он твердо держался на ногах, а черный посох светился волнами магии. И вновь Рыцарь Слова послал огненную вспышку в сторону демона, тот попытался увернуться, но огонь повторно пригвоздил его к земле. Росс двинулся вперед, лицо его выглядело резким, словно выточенным из камня; игра света и теней лишь подчеркивала мрачную решимость.
Демон не отступал. Он контратаковал с ошеломляющей скоростью, оглашая свирепым рычанием ночной воздух, пропахший паленой шерстью. Но магия Слова обрушивалась на него снова и снова, отбрасывая назад. Нападая, Росс сумел сократить расстояние между собой и неприятелем. На Нест он не обращал внимания, полностью сконцентрировавшись на сражении с демоном. Внезапно тот взвыл женским голосом, как будто вернулся в человеческий облик. Крик был полон такого отчаяния, что Нест невольно содрогнулась. Росс закричал в ответ, пытаясь справиться с чувствами, теснившимися на задворках его души, а может, просто от ярости. Он бросился туда, где лежал поверженный, корчившийся в муках демон, которого теперь едва ли можно было узнать. Демон снова пытался измениться, превратиться в ту личность, которую так любил Росс. Но Джон не желал, чтобы это случилось. Черный посох снова взлетел, и вспышка магии нанесла такой сокрушительный удар, что разорвала тело чудовища на куски.
Вокруг сгрудились пожиратели, жадно сверкая глазами. Темное крылатое нечто, душа поверженного демона, пыталась вырваться из клетки обнажившихся ребер, но Росс был начеку. Быстрый удар посоха — и душу демона пожрал огонь.
То, что осталось от чудовища, само собой рассыпалось и разлетелось по ветру. Джон не тронулся с места, даже когда последние частицы пепла улетели прочь. Стараясь не опираться на больную ногу, он застыл на фоне водопада, глядя на пятно, гаснущее в темноте, словно умирающая комета.
Глава 25
Четверг, 1 ноября
На следующее утро примерно в половине одиннадцатого Эндрю Рэн вошел в здание «Пасс-Гоу», сообщил о своем приходе администратору, и ему сказали, что Саймон Лоуренс уже ждет его. Журналист поблагодарил женщину и сказал, что знает дорогу. Прошел по коридору мимо кабинетов и классных комнат, обозревая выставку детских рисунков, украшавших залитую солнечным светом стену. На нем был все тот же неизменный жакет в рубчик с заплатками на локтях, но сегодня из-за ноябрьского морозца он натянул шарф и перчатки. В одной руке Эндрю держал старый кожаный чемоданчик, в другой — кепку газетчика. Его пухлое лицо обросло щетиной, волосы были всклокочены. Он проспал, поэтому не побрился и даже не причесался, просто натянул одежду и помчался. В результате известный репортер мало чем отличался от людей, которые выстроились в очереди за супом у здания Объединенной Евангелической Миссии.
Помятый и неприбранный, он прошмыгнул в дверь убогого кабинетика Оза и вяло помахал рукой.
— Можно чашку кофе, Саймон?
Лоуренс был погружен в свои бумаги. Он молча указал на стул, на котором громоздились книги, потом снял трубку телефона, чтобы сделать заказ для Рэна. Сказал, что и сам не откажется.
Репортер расчистил для себя место и тяжело плюхнулся на стул.
— Я вчера наблюдал за тем, как вы все организовали, и испытывал благоговейный восторг. |