О скрипучих, дырявых латах, одетом задом наперед шлеме я уже не говорю. Противник Хозяина, герцог Кроссвордский, тоже решил подзаработать. Едва рыцари поскакали навстречу друг другу, как вдруг сработали катапульты и оба поединщика полетели навстречу друг другу уже без помощи лошадей. Толпа взвыла от восторга. Рыцари столкнулись в воздухе и шмякнулись на землю. Мой Хозяин свалился на герцога и был объявлен победителем.
СРЕДА. Какое хамство!.. Хозяин дал мне только десятую часть от заработанных денег и это его благодарность за мою верность!.. Ведь если разобраться, то я мог заработать эти деньги и без его участия. Господи, сделай так, что бы эти чертовы средние века побыстрее закончились!.. И уж тогда мы посмотрим, нужен ли человеку Хозяин, если он умеет зарабатывать деньги без его помощи!
Любовь за окошком
Задумчиво покусывая кулачок, баронесса Изольда бродила по огромному пустому залу. За высокими готическими окнами цвел шаловливый майский вечер.
Женщина остановилась перед портретом мужа. Бравый барон снисходительно улыбался, положив руку на рукоять рыцарского меча.
«Муж как муж, — вдруг поймала себя на мысли красавица-баронесса. — И, если честно, то ничего особенного в нем и нет!..»
Полгода назад барон отбыл в крестовый поход. Первое время горячо влюбленная в супруга молодая женщина часами просиживала возле портрета, сообщая нарисованному неумелым художником мужу все незначительные подробности своей уединенной жизни. Барон слушал внимательно и, как казалось молодой женщине, иногда одобрительно кивал головой. Но одинокая жизнь в плохо отапливаемом замке не баловала Изольду обилием светских событий. Как-то раз, рассказывая обожаемому супругу о своей, как всегда одиноком, вечерней трапезе, женщина вдруг поймала себя на мысли, что она повторяется. Вдохновение любви таяло прямо на глазах…
За окошком тренькнули струны мандолины.
— Ах, чаровница с грудью высокой и нежной, — взвыл густой бас. — Мужем оставлена ты на забвение ласк безмятежных!..
«Опять этот идиот!» — болезненно поморщилась Изольда.
— О, подлый муж бросивший деву младую! — настаивал бас. — Сам-то, небось, на коленях ласкает девку чужую.
Женщина подошла к окну и осторожно выглянула из-за шторы. В сгущающихся сумерках, там внизу, мелькала по-кошачьему неясная тень.
«А может быть и ласкает… — вдруг с горечью подумала о муже Изольда. — Ему-то, благоверному, хорошо, а мне?!.. Сиди и жди тут как дура какая-то!»
Изольда подошла к зеркалу. Целую минуту она с жалостью рассматривала в нем молодую стройную женщину в стареньком и сером платьице. Затем ее взгляд снова вернулся к портрету супруга.
«Еще усмехается чему-то!..» — с неприязнью подумала она.
— Где же те властные руки, которые платье срывают?! — надрывался бас за окном. — Где те ладошки, которые стан твой ласкают?!
«Нету, — вздохнула Изольда. — Ни жадных рук нет, ни теплых ладошек…»
— Голое тело твое уподоблю нежнейшему тесту, но если повар сбежал… — бас запнулся и задумался. — Дайте помесить его другому!
У Изольды заныло под сердцем. Бас за окошком и холодная постель вдруг показались ей пыткой.
«Прогоню это гада с мандолиной, — решила женщина. — Ишь, распелся тут!.. Только переодеться надо… Я не могу выйти на балкон в таком ужасном виде. Честно слово, я выгляжу в этом дурацком платьице как Золушка».
Изольда подошла к шкафу и распахнула дверцы… Шкаф был пуст. Женщина изумленно приоткрыла изящный ротик. Содержимое второго шкафа, прежде до предела набитое приданным, ничем не отличалось от первого. |