Я сам хочу защищать тебя от всех, кто только посмеет…
– Ревнуешь? – улыбнулась Сабрина, задержавшись на миг в дверях.
– Немного. – В его голосе не было обычной уверенности. – Дело в том, Сабрина, что прошлой ночью я не просто переспал с рыжеволосой девушкой, которую очень хотел. Произошло нечто большее. Ты что, жалеешь о том, что было с нами?
Как она могла об этом жалеть! То, что произошло, было, без преувеличения, самым восхитительным во всей ее жизни! И что бы ни случилось потом – будь что будет!
Ее изумрудные глаза сияли от нежности. Она тихо произнесла:
– Ты должен избавиться от своих собственнических привычек, если хочешь, чтобы мы пришли к пониманию. Я не то чтобы позволила тебе любить меня, я сама этого потребовала. И мне не очень то нравится роль подчиненного. Так что запомни это на будущее.
Она закрыла за собой дверь.
Через пятнадцать минут она была одета в розовый брючный костюм и белый шелковый топ. Розовые же сандалии на невысоком каблуке были не только красивыми и модными, но и очень удобными. Вообще все прекрасно на ней сидело и было ей к лицу. Алекс точно угадал все ее размеры. Впрочем, и неудивительно – ведь вчера он хорошо изучил все ее тело. Снова вспомнив об этой ночи, Сабрина залилась краской.
Пройдя в салон, она не обнаружила там Алекса. Зато в дальнем углу в кресле развалился Клэнси Донахью, читая журнал.
При виде ее Донахью встал и, окинув Сабрину беглым взглядом, одобрительно присвистнул.
– Прелестно! – произнес он. – Хотя, признаться, ваш недавний «костюм» понравился мне больше.
Сабрина покраснела так, что ее лицо стало почти одного цвета с ее волосами.
– Хорошо, хорошо, не буду, – поспешил успокоить ее Донахью. – Я обещал Алексу ничем вас не смущать, но вот не сдержался. Как говорится, язык мой – враг мой. Кстати, возьмите, – он вынул из кармана магнитофонную кассету, – вы забыли это на дне рождения у Алекса. Я хотел было переслать ее вам по почте, но подумал, что скоро увижу вас лично.
– Спасибо. – Она взяла у него кассету и села рядом. – А где Алекс?
Донахью кивнул в сторону кабины пилота.
– Он решил сам сесть за штурвал. Полет займет всего минут сорок. Я имею в виду до Хьюстона. Там мы пересядем на вертолет. На Лондейлз Фолли нет посадочной полосы для самолета. Алекс решил, пусть Дон немножко отдохнет. Обычно он берет Дона в более длительные полеты. – Донахью улыбнулся. – Мне кажется, он просто решил успокоиться после того, как наорал на меня. Слышали бы вы, как он бесновался!
– Извините, – пробормотала она. – Алекс, конечно же, не прав. Вы ни в чем не виноваты.
– Я и сам так думаю, но Алекса это не остановило. Как он меня поливал! Я пожалел, что когда то научил его ругаться.
Сабрина пристегнула ремень безопасности.
– Но и вы с ним не очень то церемонитесь, – заметила она. – Если я не ослышалась, вы, кажется, назвали его дураком. Что то не похоже на того вежливого секретаря, каким вы показались мне в первый раз.
Донахью мрачно усмехнулся.
– Он и есть дурак. Так рисковать своей жизнью, и ради чего?! Не узнаю Алекса, это с ним впервые.
Глаза Сабрины широко распахнулись от удивления.
– Рисковать своей жизнью? Ничего не понимаю. О чем вы, Клэнси?
Он пристально посмотрел на нее.
– Ни о чем, – пробормотал он. – Забудь об этом, детка, я этого не говорил.
– Забыть об этом? Только что вы сказали, что Алексу что то угрожает, и вдруг забыть об этом?
– Для меня будет лучше, если вы забудете об этом. Алекс, если узнает, голову мне оторвет.
– Ну уж нет! – Сабрина никогда легко не сдавалась. |