Изменить размер шрифта - +
Но его долг – подготовить ее к этому как можно лучше.

Минуту спустя Блэр встала и обернулась к нему, бледная как мел:

– Я не могу. Вы должны меня… понять. – На шее у нее билась тоненькая жилка.

Калеб приблизился к ней:

– Ты заранее настроилась на неудачу, и я никак не пойму почему. Пистолет тебе не враг. Тебе бы следовало это знать.

Но Блэр в ужасе отпрянула от протянутого ей оружия.

Не обращая внимания на ее испуг, Хант решительно продолжал:

– Идем в подвал, пора начать тренироваться в стрельбе по мишеням.

– Калеб…

– Это приказ, Блэр, – спокойно произнес он, но Блэр уловила в его голосе металл. – Детские игры кончились. Ты знаешь, что тебе предстоит сделать, и не будем попусту терять время.

Блэр снова перевела взгляд на металлический предмет в его огромной руке. «Ладно, Блэр, делать нечего. Вперед». Кроме того, как он только что напомнил ей, у нее нет выбора. Полчаса – и все будет кончено. Просто нельзя думать о Джоше, о том, как пуля пробила насквозь его тело. «О Господи! Только полчаса… и все».

Блэр молча повернулась и направилась к лестнице, ведущей в подвал. Сзади она слышала тяжелые шаги Калеба.

Очутившись у двери в подвал, она остановилась. У нее было такое ощущение, что ее ведут на казнь. Калеб сделал шаг вперед и открыл перед ней дверь.

Блэр впервые оказалась в этой части дома. К ее удивлению, подвальчик оказался довольно уютным. Маленькие круглые окошечки в верхней части стены заливали помещение мягким светом. В дальнем углу виднелся стол, напротив него стояла аккуратно заправленная койка. А прямо перед собой Блэр увидела мишени. Она проглотила комок, подступивший к горлу, и слабо кивнула:

– Я… готова.

– Молодец.

Услышав его низкий, хриплый голос, она почувствовала неожиданную слабость. Отведя глаза, Блэр попыталась скрыть охватившее ее волнение. Теперь она уже не знала, чего боится больше – Калеба или того, что ей сейчас предстоит.

Держась на безопасном расстоянии друг от друга, они приблизились к мишени и остановились у черты.

Калеб обернулся к Блэр и протянул ей пистолет.

– Пожалуйста, покажи мне сначала. Я давно не держала его в руках. Мне повезло – я никогда не стреляла в человека.

Калеб сурово прищурился:

– Тебе и впрямь повезло. Можешь мне поверить, стрельба по живым мишеням – малоприятное занятие, даже если речь идет об отъявленном мерзавце. – Он помолчал, потом добавил: – Ну хорошо, поскольку тебе давно не доводилось пользоваться автоматическим пистолетом 45-го калибра, я начну с азов.

– Спасибо, – промолвила Блэр, радуясь, что ей удалось выиграть немного времени.

– Смотри, как я взведу курок левой рукой.

Он продемонстрировал это, но Блэр уставилась на пистолет в полном замешательстве, никак не решаясь взять его в руки.

– На, держи. – Он сунул пистолет ей в руку. – Твоя очередь.

Блэр дрожащими пальцами стиснула пистолет.

Коротко вздохнув, Калеб решительно зашел сзади и повернул ее лицом к мишени, направляя и помогая удерживать оружие.

Блэр показалось, что реальность ускользает от нее и яростное желание охватывает ее жаркой волной. В его объятиях она чувствовала себя беспомощной и слабой. Все ее ощущения настроились на человека, чьи большие, сильные руки обхватили ее, как мягкие, но прочные оковы.

Калеб откашлялся.

– Запомни, – произнес он. – Держи пистолет крепче, обеими руками, не сгибай руки в локтях.

– Постараюсь, – шепотом ответила Блэр. В горле у нее пересохло.

Быстрый переход