Изменить размер шрифта - +

 

 

* * *

 

Ответственность за то, что краток жизни сон,

 

Что ты отрадою земною обделен,

 

На бирюзовый свод не возлагай угрюмо:

 

Поистине, тебя беспомощнее он.

 

 

* * *

 

Свод неба, это – горб людского бытия,

 

Джейхун – кровавых слез ничтожная струя,

 

Ад – искра из костра безвыходных страданий,

 

Рай – радость краткая, о человек, твоя!

 

 

* * *

 

Зависело б от нас, мы не пришли б сюда,

 

А раз уже мы здесь, – ушли бы мы когда?

 

Нам лучше бы не знать юдоли этой вовсе

 

И в ней не оставлять печального следа.

 

 

* * *

 

Мне без вина прожить и день один – страданье.

 

Без хмеля я с трудом влачу существованье.

 

Но близок день, когда мне чашу подадут,

 

А я поднять ее не буду в состоянье.

 

 

* * *

 

Ты, книга юности, дочитана, увы!

 

Часы веселия, навек умчались вы!

 

О птица-молодость, ты быстро улетела,

 

Ища свежей лугов и зелени листвы.

 

 

* * *

 

Недолог розы век: чуть расцвела – увяла,

 

Знакомство с ветерком едва свела – увяла.

 

Недели не прошло, как родилась она,

 

Темницу тесную разорвала – увяла.

 

 

* * *

 

Мне друг, кто мне вина хотя бы раз поднес!

 

Оно янтарь ланит живит рубином роз.

 

Когда умру, мой прах вином, друзья, омойте

 

И опустите в гроб из виноградных лоз.

 

 

* * *

 

Лишь на небе рассвет займется еле зримый,

 

Тяни из чаши сок лозы неоценимой!

 

Мы знаем: истина в устах людей горька, —

 

Так, значит, истиной вино считать должны мы.

 

 

* * *

 

Прочь мысли все о том, что мало дал мне свет.

 

И нужно ли бежать за наслажденьем вслед!

 

Подай вина, саки! Скорей, ведь я не знаю,

 

Успею ль, что вдохнул, я выдохнуть иль нет.

 

 

* * *

 

С тех пор, как отличать я руки стал от ног,

 

Ты руки мне связал, безмерно подлый рок,

 

Но взыщешь и за дни, когда мне не сверкали

 

Ни взор красавиц, ни пьяных гроздий сок.

 

 

* * *

 

Наполнил зернами бессмертный Ловчий сети,

 

И дичь попала в них, польстясь на зерна эти.

 

Он назвал эту дичь людьми и на нее

 

Взвалил вину за зло, что сам творит на свете.

 

 

* * *

 

Раз божьи и мои желания несходны,

 

Никак не могут быть мои богоугодны.

 

Коль воля господа блага, то от грехов

 

Мне не спастись, увы, – усилия бесплодны.

 

 

* * *

 

У тлена смрадного весь этот мир в плену;

 

Грешно ль, что я влекусь к душистому вину?

 

Твердят: «Раскаянье пошли тебе всевышний!»

 

Не надо! Все равно сей дар ему верну.

Быстрый переход