Изменить размер шрифта - +
Но было ещё кое-что:

- Где Риган?

- Отстранен от полетов!

Судя по гулу в ушах, он также в ближайшие дни не сможет подняться в воздух. Да и на чем ему теперь летать?

 

ЛАНГМЕР.

Стараниями Нортона новый 'Спитфайр' ему выделили из состава соседней эскадрильи уже на следующий день. Его бывший пилот перевелся куда-то на север. Истребитель вроде был точно таким же, как и его собратья, но, прикипев сердцем к 'галлу', Майкл без особого энтузиазма встретил новую машину.

То утро выдалось солнечным и теплым, и летчики всех трех эскадрилий, базирующегося в Лангмере авиакрыла, высыпали на летное поле, чтобы провести предполетную проверку, потрепаться друг с другом и переговорить с наземным персоналом.

На грифельной доске в тот день были мелом обозначены имена летчиков и бортовые обозначения трех звеньев по четыре самолета. И это было оправдано - судя по погоде, нужно было ожидать от немцев какой-то большой атаки.

Дежурные пилоты в отличие от остальных вели себя, как собирающиеся на зверя охотники - натягивали спасательные жилеты, проверяли полетные карты и обговаривали детали с ведущими или ведомыми, да и остальные летчики были заняты проверкой парашютов и беседой с механиками и оружейниками.

Короче, наверное, ни разу за все время пребывания Фрейзера в Лангмере не собиралось на аэродроме такого количества людей, как в этот ясный безветренный денек конца декабря 1940 года.

Майкл, между тем, то же щурясь на ярком солнце, ходил кругами вокруг своего нового 'спита', недоверчиво принюхиваясь и приглядываясь к незнакомой машине. Его лицо красовалось разбитой скулой и ссадинами на лбу и подбородке, распухшие губы саднили и кровоточили, но хотя бы перестала болеть и кружиться голова. Фарр с остальными механиками, недовольно ворча, что-то нелицеприятное о своих предшественниках, копался в кабине.

И вот тут-то все и произошло.

К слоняющемуся в нерешительности Фрейзеру ленивой походкой, засунув руки в карманы, приблизился скучающий Кренфорд.

- Что ты ходишь, как фермер на ярмарке, облюбовавший новую корову! - хлопнул он его по плечу. - Говорят, что ты мастер высшего пилотажа, а такие могут выделывать антраша даже на поднявшемся в небе корыте!

Вот интересно, в каком месте даже у самых зрелых и серьезных мужчин прячутся озорные мальчишки, подбивающие их на всякие безумства? А уж, Майкла, тем паче, никогда не отличала рассудительность.

Сделав знак своим механикам освободить место, он ловко запрыгнул в кабину и поднял машину в воздух.

Фрейзер быстро набрал высоту, а потом, перевернувшись через крыло, бросил 'Спит' в крутое пике прямо на разинувших рот от изумления зрителей, и, выходя из него, совершил несколько бочек на восходящей. Завершив это представление идеальным иммельманом, Майкл элегантно посадил свой новый 'Спит' на три точки. Истребитель слушался его как ручной!

Но такая легкость выполнения элементов высшего пилотажа, на самом деле далась ему непросто. Во время исполнения пике он испытал такую чудовищную головную боль, что едва справился с машиной. Когда его 'Спитфайр' коснулся посадочной полосы, пилоты встретили Майкла восхищенными овациями, а вот все это время любовавшийся выходками подчиненного Нортон сухо пригласил в свой офис для выволочки.

- Подобное нарушение дисциплины недопустимо! - холодно высказался он, сверля Фрейзера неприязненным взглядом. - Не вызывает уважения и пижонство, непростительное в вашем возрасте!

Нортону было чуть за тридцать, и Фрейзер, наверное, казался ему чуть ли не стариком. И, судя по словам, неисправимым фанфароном!

- Зачем вы устроили это шоу? Хотели унизить остальных пилотов, которых в небо призвала война, а не блажь не знающих куда девать время и деньги плейбоев?!

Фрейзер изумленно прослушал эту обвинительную речь, испытав невольное дежавю - слово в слово то же ему твердил и дядюшка Лайонелл.

Быстрый переход