|
А еще – несколько планшетов для записей, исцарапанный стол, заваленный всевозможными ружьями и пистолетами, и длинная низкая клетка. В ней ходил туда-сюда на цыпочках карликовый тигр, хлестал по бокам хвостом, скалил клыки на адъютантов и секретарей, ненароком подходивших близко. Посреди этого правильно организованного хаоса лежал на кушетке полуголый генерал Арвам Пейшоту. Массажист втирал масло ему в плечи. Из-за ничтожной гравитации Дионы Арвам был привязан к кушетке ремнями, а ноги массажиста цеплялись за вделанные в пол петли.
Генерал пребывал в хорошем настроении. Он приветливо поздоровался со Шри, спросил, хочет ли она выпить чего-нибудь после долгого путешествия.
– Мы только что отыскали запасец прекрасного белого вина в оазисе в двухстах километрах отсюда. Налить вам бокал?
– Где она? Я могу ее видеть?
Арвам улыбнулся, уперев подбородок в сцепленные руки, холодно и резко посмотрел на генетика.
– Всегда прямо к делу, никакой поблажки. Надо же. То я не слышу о вас месяцами, и невозможно наладить связь. А то вы вдруг появляетесь здесь и требуете.
– Я пришла помочь вам.
– Если вы знаете что-то, чего не знаем мы, – напишите мемо. Уверяю вас, оно будет тщательно рассмотрено людьми, которых я поставил работать над делом.
– Я знаю больше, чем кто-либо, о ее матери. Я знаю, что девочка может быть намного старше, чем кажется. Я знаю, что она – не человек. А еще я знаю, что у ваших людей ничего не получится.
Генерал закрыл глаза – массажист принялся разминать узлы мышц на плечах. Наконец Арвам выговорил:
– Профессор-доктор, дело не в вашей донкихотской миссии поймать Авернус. У нас на руках серьезная проблема оборонного значения.
– О которой вы раструбили на весь свет.
– Чтобы показать сомневающимся: от нас не скроется никто.
– Что проку с того, если девочка не заговорит, – сказала Шри. – А она ведь не говорит?
– Мои люди в точности знают, что делают. У них колются даже камни.
Арвам охнул – массажист засадил локтем между лопаток.
– Но вы можете кое-что сделать для меня прямо сейчас, раз вы уже здесь. Поговорите с командой, обследующей ее убежище, и с людьми, изучающими ее геном. Переведите то, что они скажут, на нормальный человеческий язык, и сообщите мне.
– А потом?
– А потом мы посмотрим, нужна ли нам ваша помощь. Но вам нужно сделать еще кое-что перед тем, как вы приступите к работе, – сказал Арвам и посмотрел прямо в глаза Шри. – Навестите сына.
Встреча вышла не слишком приятной. Шри не видела Берри полгода. Она была слишком занята разгадыванием секрета фенотипических джунглей на Янусе и обследованием садов Титана. Гувернантке, стройной девушке в военной униформе, пришлось подталкивать мальчика к матери. Тот, раздраженный и злой, напрягся, когда Шри обняла его, и только бурчал да пожимал плечами в ответ на расспросы. Он вырос на три сантиметра, раздался в плечах и груди. Полумальчик-полумужчина с буйной черной шевелюрой, бледной кожей. Он искоса поглядывал на мать и тут же отворачивался. Хитрый и робкий подросток.
Шри отпустила гувернантку и отправилась гулять с сыном по лесу, опоясывающему купол. Повсюду были веревки, чтобы хвататься при движении. Но Берри уже полностью приспособился к низкой гравитации Дионы – одна шестая гравитации Титана, одна тридцатая – Земли – и скакал впереди, точно газель. Он показал маме стадо миниатюрных косматых животных, пасущихся среди высокой травы в каштановой роще, фазана-альбиноса, вереницу утят, ковыляющих вслед за матерью-уткой, заросший тростником пруд, где на притопленном бревне сидели черепашки, а над испещренной рябью водой метались огромные стрекозы. |