Если понадобится, я куплю звездолёт и полечу сам.
Сарр молча впускал и выпускал когти, но не мог ничего возразить. Дорран, так же молча, подписал документ об передаче всей ответственности за сафари на своего юриста. Сарр поставил печать, не читая.
***
–А не пора ли нашей кошечке поразмять лапки? – громыхающий голос капитана Торнадо подбросил Доррана над койкой, словно удар барабана над ухом. Пард с шипением вскочил на ноги.
–Капитан, по вашему это смешно?
Могучий инопланетянин потянулся всем своим пятиметровым телом, поигрывая мускулами, каждый из которых был мощнее всех мышц Доррана вместе взятых.
–Я люблю пугать кошек. – Торнадо добродушно усмехнулся. -А к тому же, мы прибываем.
С этими словами он вышел из каюты, едва не задев парда могучим хвостом. Проходя в дверь, капитану пришлось нагнуть голову и покрепче сложить крылья, но всё равно рогами он задел за проём.
–Я не кошшшка... – но Торнадо уже не было. Дорран мрачно подумал, что в следующий раз надо бы зафрахтовать корабль пардов или зоргов. Соплеменники капитана Торнадо почти всегда испытывали нездоровое желание подшучивать над всеми млекопитающими, при этом постоянно напоминая об отсутствии у тех чешуи. Как будто блестящая зеркальная броня поможет замаскироваться на местности.
Дорран фыркнул. Быстро осмотрев карту местности, куда прибывал корабль, он почувствовал упоение. О когти Солнца, это того стоило... Пард стремительно принялся за сборы.
–Ну, куда тебя высадить?
Дорран вслед за капитаном просмотрел возможные места приземления. На ночной стороне Земли горели очень немногочисленные огоньки. В этот период истории, как помнил Дорран из курса подготовки, электричество применялось весьма в ограниченных количествах.
–Как насчёт вот этой группы деревьев?
Торнадо фыркнул. О, это стоило услышать.
–Эта группа деревьев называется посёлок местного племени. Видишь – огромный коготь указал на едва заметные при инфракрасной сьёмке пятнышки.
Дорран нахмурился.
–Тогда... Хммм...
–Вот отличное место. На берегу моря. Рядом джунгли, неподалёку маленький городок.
–Мне нужны не дикари с луками, а белые охотники с ружьями.
Торнадо оскалился.
–Ты такой крутой, пард? К твоему сведению, в этот период истории, зулусы например за год убивают больше львов, чем все белые охотники за пять лет. У них свои методы, весьма и весьма действенные.
Дорран с трудом удержал рычание.
–Капитан, не стоит напоминать о судьбе моих прямых родичей. Именно поэтому и было получено разрешение на организацию сафари.
Торнадо сразу стал серьёзен.
–Прости. Просто мы очень не любим охоту, и я не удержался от колкости.
–Это не охота, капитан. Это сафари. Поединок на равных.
Инопланетянин отвернулся, заметив:
–Люди несколько иначе трактуют это слово.
–Я не человек.
–Только потому я и согласился пустить тебя на свой корабль.
Дорран задумался. Он пытался понять, оскорбил ли его капитан Торнадо, или сделал комплимент?...
Ароматы ночной саванны ударили в Доррана, как молот. Он задохнулся, схватил себя за грудь, пытась сдержать громовое рычание. За его спиной послышался могучий вздох капитана.
–Да, малыш. Ощути, что такое – вернуться домой.
–Домой? Земля – не мой дом.
–О нет, пард. Возможно ты забыл, но вы родом с Земли. Вы предки всех больших кошек этой планеты. Ты например – прямой предок львов. Как сейчас помню те годы, когда мы помогли вам переселится с гибнущих материков на Ферр... Знатное было дело, много доставило нам радости.
Дорран резко повернулся к Торнадо.
–Что ты имеешь в виду?
–Тебя не должны волновать слова старого ящера, не обращай на меня внимания. |