— Знаешь, Белка, все как-то нехорошо выходит. У меня голова от вас кругом. Ну, дурной я, понимаю. Что делать прикажешь? Тем более, проблем действительно много. Короля никто найти не может. С пиратами он точно не ушел, проверили. Уж не затаился ли? Сторонников у него много. Вчера Несс говорила…
— Ага, вот где милорд пропадал!
Жо улыбнулся:
— Нет, ревность у тебя плохо выходит. Хотя, когда я первый раз Несс увидел, у меня челюсть почти как у Авеля отвалилась. Как сказала наша Леди — «Несс — дама стратегического очарования».
— Ну и что там у твоей стратегической красавицы слышно?
— Так вот, о короле, про то, что на западе снова стурвормов видели. Еще про новую советницу регента. Говорят, сия юная особа с Желтого берега прибыла. Но это все не так важно. Есть новости, нас непосредственно касающиеся.
— Сейчас Лот-Ту позову.
— Постой, я тебе пару слов сказать хочу.
У Раты екнуло сердце. Сдурел он, что ли, разве можно за спиной у сестрицы шептаться?!
— Экие у тебя глаза здоровенные, когда распахиваются, — пробормотал Жо. — Я не по личному делу. В смысле, как раз по личному, только… Тьфу! Короче, я вам подарки хотел сделать. Не я, а мы все. Из наших только Гак видел, как мы с башни летели. Остальные очень жалеют, что пропустили. Особенно твое сальто, когда ты чуть обратно на стену не залетела. В общем, храбрость девичья должна быть отмечена. Так вот, я ничего лучше не выдумал, — Жо достал из сумки пару перчаток.
— Ой! А мы такие не нашли, когда на рынок ходили.
— Примерь. Должны подойти. Ты же те, что Леди и мама передала, насовсем Лотте отдала.
— Так ей нужнее было. Она настоящим оружием сражалась. Я и так обошлась.
— Я понимаю. Давай, меряй.
Перчатки были впору. Очень похожие на те, что с Севера прислали, только кожа темнее, и на одной перчатке перламутр нашит — обточенный волнами кусочек раковины с тремя отверстиями.
— Это Сиге в бухте нашел. Очень похож на череп. Вроде как и от Авеля подарок, — пояснил Жо и неожиданно взяв руку подруги, поцеловал там, где выглядывало запястье.
Рата испугалась. Тепло губ жгло кожу невыносимо приятно, но…
— Я Лот-Ту позову.
— Да подожди ты пугаться, — с досадой сказал Жо. — Я, кроме всего прочего, вас очень уважаю. Обеих. И вообще, и за бой в Цитадели. Ты здорово дралась.
— Можно подумать, ты других некромантов видел, — неуверенно сказала Рата.
— Да при чем здесь некромантия? Ты бы не хуже и с копьем действовала. А Лотта с арбалетом как стояла — только держись. Смелые вы, даже подумать страшно. Мы-то не первый раз в бою, да и то коленки дрожали. Извини, что тогда на вас гаркал — так нужно было.
— Да правильно гаркал. И посильнее можно было. Нам бы в следующий раз договориться, кто когда командует. Потому что когда мертвяки шли…
— Согласен. Следует позаботиться о поэтапной и своевременной передаче руководства операции. Но, надеюсь, больше нужды в массированном применении неупокоенных не возникнет.
— Ой, когда милорд так умно говорит, у меня прямо уши трубочками заворачиваются.
Жо ухмыльнулся:
— Да, стратегическое планирование, это вам не малеванье пентаграмм в антисанитарных условиях. Тут учиться нужно. Ладно, переходим к следующему вопросу. Перчатки у Лотты имеются, поэтому нам пришлось напрячь фантазию. Решили ей подарить вещь существенную, но, наверное, совершенно ненужную. Я вот и хотел с тобой посоветоваться. Вдруг ты или она обидитесь?
— Милорд, вы хотите, чтобы я от любопытства околела?
Жо вынул из сумки свиток пергамента из отличной телячьей кожи, снабженный солидной печатью. |