Изменить размер шрифта - +
 — Земляничник — род вечнозеленых деревьев и кустарников, распространенный в Средиземноморье; дает похожие на землянику съедобные плоды.

Мастиковое дерево — вечнозеленое растение в Средиземноморье; при подсечке выделяет мастиковую смолу, используемую для изготовления лаков.

Мирт (мирта) — род вечнозеленых деревьев и кустарников; листья содержат эфирные масла, плоды используются в качестве пряностей.

 

… три дороги — одна из Мотриля, другая из Велес-Малаги, а третья из Малаги — пересекают снеговую сьерру … первая проходит через Хоену, вторая через Алькаасин, последняя — через Кольменар. — Велес-Малага — город в провинции Малага, в 35 км к востоку от города Малага.

Хоена — вероятно, здесь опечатка и имеется в виду Хаена — селение в провинции Гранада в 30 км к юго-западу от Гранады.

Алькаасин — возможно, имеется в виду селение Алькаусин в 12 км к северу от Велес-Малаги.

Кольменар — город в провинции Малага в 30 км к северу от Малаги.

 

… скалы, вздымавшейся как исполинский египетский пилон… — Пилон — массивный столб, служащий опорой перекрытия; древнеегипетские пилоны имели форму усеченной пирамиды.

 

… миновав орлиное гнездо по названию Альгама… — Апьгама (Альгама-де-Гранада) — город в 35 км к юго-западу от Гранады; был взят испанцами в 1482 г., что перерезало путь из Гранады к морю и облегчило последующий захват столицы Гранадского эмирата.

 

… горный край Кордовы и Гранады — Сьерру-Морену и Сьерру-Неваду. — Сьерра-Морена (букв. исп. «моренная сьерра»; морена — от позднелат. morra — «морда» — нанесенный ледником поток крупных валунов) — горная цепь на юге Испании, отделяющая Андалусию от остальной части Пиренейского полуострова.

Кордова — город в Андалусии, столица арабских владений в VIII–X вв., затем — центр небольшого княжества, в XI–XIII вв. — административный центр испанских территорий, входивших в империи Альморавидов и Альмохадов; завоевана Кастилией в 1236 г.

 

… ручей, который, обогнув деревню Касин, впадает в Хениль… — Касин находится на Рио-Касин, в 10 км к северо-востоку от Альгамы.

Хениль — приток Гвадалквивира; вблизи ее верховья стоит Гранада.

 

… пестрел желтыми душистыми цветами дрока… — Дрок — род вечно зеленых кустарников и полукустарников.

 

… художник задумал изобразить сына Зорайи, Абу Абдаллаха, по прозванию аль-Закир; его-то Флориан и вывел под именем Боабдила, сделав одним из главных персонажей своей поэмы «Гонсальво из Кордовы». — Завоевание Гранады христианами облегчалось распрями в семье гранадских властителей. Али Абуль Хасан (Абоасен европейцев; ум. в 1485 г.) в 1461 или 1462 г. сверг своего отца и стал эмиром Гранады. Его брат, Мухаммед Абу Абдаллах, по прозвищу эс-Сагал (т. е. Храбрый; европейцы называли его Загаль), сначала оспаривал трон, но потом примирился с братом. Абуль Хасан имел от своей жены Айши двух сыновей, старший из которых, Мухаммед Абу Абдаллах (он был полный тезка своего дяди), прозванный по-испански Чико, т. е. Малыш, а по-арабски аль-Закир, т. е. Несчастный (прозвище дано после падения Гранады), являлся его наследником. Однако Абуль Хасан приблизил к себе рабыню в услужении у Айши, христианку Изабеллу де Солис, принявшую ислам и имя Зорайя (она не была матерью Абу Абдаллаха, которого европейцы именовали Боабдилом) и сделал любимой женой. При дворе образовалось две партии — сторонники Айши и ее сына и приверженцы эмира и его молодой жены.

Быстрый переход