Изменить размер шрифта - +

Президент ответил советским руководителям телеграммой на имя Генерального секретаря ЦК КПСС Леонида Ильича Брежнева:

«С волнением благодарю за послание и братскую поддержку, которую Вы выразили мне от имени наших советских товарищей, еще раз подтвердив неизменную солидарность Вашей страны с начатым чилийским народом с железной революционной решимостью процессом национального освобождения.

Вновь наши вооруженные силы и силы общественного порядка проявили верность своей традиции, которая стала для нас, чилийцев, одной из самых замечательных причин гордости.

Небольшая группа обманутых попыталась сломать эту традицию — и остановить с помощью силы победоносное продвижение нашего народа, но она потерпела полный провал. Организованные трудящиеся и вооруженные силы и силы общественного порядка, имеющие высокий профессиональный уровень и уважающие законы, представляют собой непреодолимую преграду для любого фашистского мятежа.

Ваше послание, товарищ Брежнев, приобретает для нас особо важное значение, так как оно выражает чувства советского народа, который снискал историческое признание всех тех, кто борется за освобождение наших стран и за достоинство человека, особенно в тех районах земли, где еще сохраняется эксплуатация человека человеком.

Эта новая победа Чили должна быть достойно отмечена в великом списке замечательных побед во имя мира во всем мире и окончательного поражения империализма.

Вас обнимает с революционным волнением Сальвадор Альенде Госсенс, президент Республики Чили».

Этот, насыщенный драматическими событиями день 29 июня широко комментировался мировой печатью.

Корреспондент агентства «Франс пресс» в Сантьяго так суммировал итоги 29 июня: «Сальвадор Альенде вернулся 29 июня к себе во дворец более сильным, чем вышел оттуда накануне. Таково заключение наблюдателей после попытки переворота, имевшей место в Сантьяго… Кроме того, было доказано, что он может рассчитывать на мощную народную поддержку, поскольку, как только было объявлено о перевороте, рабочие немедленно заняли предприятия и большинство зданий, в которых они находились… Можно считать, как полагают наблюдатели, что Сальвадор Альенде выйдет окрепшим из этого испытания, которое позволило ему составить представление о самых яростных его противниках и одновременно удостовериться в собственных силах».

Более осторожной была оценка, данная английской газетой «Обсервер»: «Когда Альенде преодолеет очередной кризис, он, вне всякого сомнения, постарается сохранить свое обычное изящество и умение жить. Его галстук по-прежнему будет элегантным и неброским, хорошо гармонирующим с рубашкой. Усы по-прежнему будут слегка топорщиться. Трудности, которые ему приходится преодолевать, редко заставляют его терять самообладание. Когда он в подавленном настроении, по словам его близких друзей, он говорит, что смирился с мыслью, что ему суждено умереть от пули убийцы.

Сейчас он пережил еще одну тревожную неделю и не надломился. Завтра он снова примется за решение поставленной им перед собой задачи: как приготовить социалистическую яичницу, не разбив при этом чересчур много яиц.

Он полон решимости выжить, и в Чили нет лучшего, чем он, специалиста по тактике выживания. Однако выстрел убийцы не исключен…»

Не исключался не только выстрел убийцы… События 29 июня, несомненно, явились поражением реакции я победой правительства Сальвадора Альенде. «Танкасо», как стали называть июньский мятеж в печати, провалился, как в свое время «Танкасо». Но враг не был ни разгромлен, ни разоружен. Был отсечен лишь один из его многочисленных органов, поражена лишь видимая часть реакционного айсберга. Поединок продолжался.

 МЯТЕЖ

 

Так пишется первая страница этой истории. Мой народ и Америка напишут остальное.

Сальвадор Альенде.

Быстрый переход